bursa | Burma | burka | aureus

bureau английский

бюро

Значение bureau значение

Что в английском языке означает bureau?
Простое определение

bureau

A bureau is a large group of business.

bureau

бюро, контора, офис, ведомство, министерство, управление (= agency, office, authority) an administrative unit of government the Central Intelligence Agency the Census Bureau Office of Management and Budget Tennessee Valley Authority комод, шифоньер, шкаф, скрыня (= chest of drawers) furniture with drawers for keeping clothes

Перевод bureau перевод

Как перевести с английского bureau?

Синонимы bureau синонимы

Как по-другому сказать bureau по-английски?

Примеры bureau примеры

Как в английском употребляется bureau?

Простые фразы

Tom hid his money in a bureau drawer.
Том спрятал свои деньги в ящик письменного стола.

Субтитры из фильмов

We've put her in charge of our travel bureau.
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий.
There's the mailing bureau for stamp collectors.
Есть рассылки бюро для филателистов.
Professor Henri Buoyan, Second Assistant of the Bureau of Awards and Merits.
Профессор Антуан Буиллон, 2-й зам. главы Комитета по премиям и наградам.
A bureau made of paulownia wood.
Деревянный стол из павловния.
I'm gonna report this to the Better Business Bureau and the police.
Я напишу жалобу в полицию.
An old lady just called the detective bureau, claims Williams is hiding under her piazza.
Тут одна женщина сообщила,..
I'm afraid you have us confused as the Bureau of Missing Persons.
Боюсь, Вы спутали нас с Бюро пропавших без вести.
I've had some experience with the Bureau of Missing Persons.
Я как-то сталкивался с Бюро Пропавших без вести.
Well, Mr. Hoag lost persons are the concern of the Missing Persons Bureau.
Так вот пусть...это бюро занимается пропавшими без вести людьми, мистер Хоаг.
Now, you do what I tell you and go to the Missing Persons Bureau for your sister.
Делайте то, что я вам говорю - обратитесь в Бюро Пропавших без вести насчет вашей сестры.
Joe, there's some whisky on my bureau.
Я ее держу. Джо. В серванте есть немного виски.
You got that already from the Bureau of Missing Persons.
Вы справлялись о нем в Бюро несчастных случаев.
Office, this is Police Identification Bureau.
Полиция, Бюро идентификации.
Kendall doesn't work out of the missing persons bureau, you know.
Кендалл не работает в отделе без вести пропавших, ты знаешь.

Из журналистики

Security forces throughout the continent subsequently opened their doors to the US Federal Bureau of Investigation and Central Intelligence Agency.
В результате службы безопасности по всему континенту открыли двери перед ФБР и ЦРУ США.
Dissidents picked up by the police but not formally arrested sometimes wind up in re-education camps or in psychiatric hospitals run by the public security bureau.
Диссидентов, задержанных полицией, но не арестованных в официальном порядке, часто направляют в исправительные лагеря или психиатрические больницы, находящиеся в ведении управления государственной безопасности.
Environmental activists have found allies among officials within China's State Environmental Protection Administration, Meteorological Administration, and Forestry Bureau.
Активисты по охране окружающей среды нашли союзников среди чиновников в Китайской Государственной Администрации по Защите Окружающей Среды, Метеорологической Администрации и Управлении Лесничества.
Indeed, Jiang Zemin, China's president and paramount leader, relies on spies from the Public Security Bureau and the Bureau of National Security to maintain his rule.
В самом деле, Джан Дземинь, президент Китая и верховный лидер страны, удерживает власть, опираясь на агентов Бюро Общественной Безопасности и Бюро Национальной Безопасности.
Indeed, Jiang Zemin, China's president and paramount leader, relies on spies from the Public Security Bureau and the Bureau of National Security to maintain his rule.
В самом деле, Джан Дземинь, президент Китая и верховный лидер страны, удерживает власть, опираясь на агентов Бюро Общественной Безопасности и Бюро Национальной Безопасности.
The first, the US Census Bureau's annual income and poverty report, shows that, despite the economy's supposed recovery from the Great Recession, ordinary Americans' incomes continue to stagnate.
Из первого документа - ежегодного доклада Бюро переписи населения США об уровне доходов и бедности - следует, что, несмотря на кажущееся восстановление экономики после Великой рецессии, доходы рядовых американцев продолжают стагнировать.
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin.
Затем Федеральная служба безопасности, в прошлом КГБ, праздновала годовщину основания отделения внешней деятельности - т.е. шпионов - праздник, на который приехал один определенный бывший сотрудник по фамилии Путин.
In January, Khaled Mashal, the leader of Hamas's Damascus-based political bureau, embarked on a diplomatic initiative of his own, and was hosted by King Abdullah of Jordan - the first such visit in more than a decade.
В январе Халед Машаль, лидер политического бюро Хамаса, основавшегося в Дамаске, начал собственную политическую инициативу и был принят королем Иордании Абдуллой - первый такой визит более чем за десятилетие.
Tensions increased dramatically when Mashal signed the unity agreement with Fatah, after stating his intention to resign as head of the political bureau.
Напряженность значительно усилилась, когда Машаль подписал соглашение о единстве с Фатхом, заявив о своем намерении уйти с поста главы политического бюро.
The full force of the fiscal stimulus package began to go into effect in the second quarter of 2009, with the US National Bureau of Economic Research officially designating the end of the recession as having come in June of that year.
Полная сила пакета финансовых стимулов начала проявляться во втором квартале 2009 года, когда в июне того же года Бюро США национальных экономических исследований официально объявило о конце рецессии.
My job as bureau chief in Beijing isolated me from the struggles in the head office in distant Hong Kong.
Будучи главой Пекинского отделения газеты, я оказался изолированным от событий, происходивших в головном офисе в далеком Гонконге.
If these include personnel from Room 99, Kim's secret nuclear directorate, and Room 39, the bureau that controls his slush fund of hard currencies, more attention is needed.
Если среди них есть также персонал из Отдела 99, секретной ядерной дирекции Кима, и Отдела 39, бюро, которое управляет его тайным фондом твердых валют, этому следует уделить больше внимания.
Modernization, indeed, simply turned out to be yet another redistribution of property to those on top, particularly those who came out of the St. Petersburg mayoral office and the Federal Security Bureau (FSB).
Модернизация, на самом деле, просто оказалась очередным перераспределением собственности в пользу верхушки, особенно тех, кто вышел из санкт-петербургской мэрии и Федеральной Службы Безопасности (ФСБ).
Almost every Arab ruler at one time or another attempted to silence the station by closing its local bureau and pressing the Qatari rulers to muzzle its freewheeling journalists.
Почти каждый из арабских правителей в свое время пытался заткнуть станции рот с помощью закрытия ее местного отделения и оказания давления на правителей Катара, чтобы те заставили попридержать язык своих чересчур свободных журналистов.

Возможно, вы искали...