B1

Caribbean английский

Карибы, Карибское море, карибский

Значение Caribbean значение

Что в английском языке означает Caribbean?

Caribbean

Карибское море an arm of the Atlantic Ocean between North and South America; the origin of the Gulf stream Карибы region including the Caribbean Islands

Перевод Caribbean перевод

Как перевести с английского Caribbean?

caribbean английский » русский

карибский кариб

Синонимы Caribbean синонимы

Как по-другому сказать Caribbean по-английски?

Caribbean английский » английский

Caribbean Sea Antillean saltwort West Indies Caribbean Islands Carib

Примеры Caribbean примеры

Как в английском употребляется Caribbean?

Простые фразы

This is an island in the Caribbean Sea.
Это остров в Карибском море.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Поздравляем, вы только что выиграли круиз на Карибы.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Поздравляю, вы только что выиграли круиз на Карибы.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Мои поздравления, вы только что выиграли круиз на Карибы.

Субтитры из фильмов

You'll like the Caribbean Queen.
Это - новое судно.
Oh, that's too bad. That does eliminate your going on the Caribbean Queen.
Очень жаль, но тогда вы никак не попадаете в этот круиз.
A cruise of the Caribbean on a yacht.
В круиз по Карибам на яхте.
I hadn't seen him for a while, then just now this wire. inviting me on a cruise of the Caribbean.
Мы не виделись с ним довольно долго, а теперь он приглашает меня на круиз.
To the Caribbean Sea.
На Карибское море.
Morgan was our only naval strength in the Caribbean.
Морган был нашей единственной военно-морской силой в Карибском море.
Then suddenly remember that in December 1966,.you had a club in the Caribbean.
А потом вдруг вспомнишь, что в декабре шестьдесят шестого у тебя был кабак на Карибах. Понял?
Dawes in New York, Hamilton in New Orleans and Baines in the Caribbean.
Доуз в Нью-Йорке, Хэмилтон в Новом Орлеане, и Бэйнс на Карибах.
Baines was working on a small Caribbean island called San Monique.
Бэйнс работал на островке в Карибском бассейне, под названием Сан-Моник.
The Caribbean.
Острова.
In the Caribbean.
На Карибах.
The Caribbean.
На Карибы.
You know, there are hundreds of Caribbean islands.
Знаете, а ведь на Карибах сотни островов.
Ahead of you, the Caribbean Sea, which is waiting for us.
Впереди море, Карибское море, которое ждет нас.

Из журналистики

Although the United States remains the main destination of Latin American and Caribbean exports, Asia is becoming an increasingly important market for goods based on natural resources.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
There was a time when north-south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean.
Одно время миграционные потоки между югом и севером в западном полушарии ограничивались Мексикой и странами Карибского бассейна.
WASHINGTON, DC - Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
Tourism has been stagnant for decades, even as travelers have flocked to other Caribbean destinations.
В течение десятилетий не растет туризм, хотя туристы толпами валят в другие районы на Карибах.
For thousands of South American, Caribbean, and African children rented out as maids and houseboys, there is no recourse when they are overworked, beaten, and raped.
Тысячи южноамериканских, карибских и африканских детей нанимают как домашний персонал, и нет возможности прийти к ним на помощь или хотя бы знать, когда их перегружают работой, бьют, насилуют.
Relations between China and Latin America and the Caribbean are paradoxical.
Отношения между Китаем, Латинской Америкой и странами Карибского бассейна довольно парадоксальны.
Even in the Caribbean and Central American countries - several of which do not have diplomatic relations with China - commerce has been prolific.
Даже для стран Карибского бассейна и Центральной Америки, некоторые из которых не имеют дипломатических отношений с Китаем, торговля была достаточно плодотворной.
These new ties offer Latin America and the Caribbean both a new market and an example of how a dynamic economy can reduce poverty.
Эти новые связи предоставляют странам Латинской Америки и Карибского бассейна как новый рынок, так и пример того, как динамично развивающаяся экономика может снизить уровень нищеты.
There are hopeful signs: more than 160 countries have signed the World Health Organization's global tobacco control treaty, and the Caribbean heads of state have recently declared they want to tackle tobacco together.
Есть оптимистические признаки: более 160 стран подписали глобальный договор о контроле над табаком Всемирной Организации Здравоохранения, а главы стран Карибского бассейна недавно объявили о том, что они намерены вместе взяться за решение проблемы табака.
Similarly, over-fishing of sharks in the Caribbean has triggered a rise in octopus and a drastic drop in spiny lobsters and scallops - two major sources of revenue for neighboring coastal communities.
Также, чрезмерный отлов акул в Карибском море привёл к росту популяции осьминогов и к резкому сокращению популяции лангустов и моллюсков гребешков - двух важнейших источников доходов близлежащих прибрежных регионов.
The Caribbean islands all have a similarly high proportion of their citizens residing in the US and depend as much as Mexico on remittances.
Карибские острова в такой же степени зависят от пересылок заработков иммигрантов, как Мексика, поскольку одинаково крупная часть их граждан проживает в США.
Europeans subdued Amerindian populations and also brought in massive numbers of slaves from Africa, especially to the Caribbean basin and Brazil.
Европейцы подчинили себе американских индейцев, а также завезли большое количество рабов из Африки, особенно в страны Карибского бассейна и Бразилию.
The outliers were Venezuela, despite high oil prices, and the Caribbean Basin: Mexico, Central America, and the islands.
Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна: Мексика, Центральная Америка и острова.
The movie invites viewers to conclude that global warming caused Hurricane Katrina, with Gore claiming that the warm Caribbean waters made the storm stronger.
Фильм подводит зрителей к заключению, что ураган Катрина является результатом глобального потепления, поскольку Гор утверждает, что теплые воды Карибского моря усилили мощность шторма.

Возможно, вы искали...