A1

Christmas английский

Рождество, рождество

Значение Christmas значение

Что в английском языке означает Christmas?
Простое определение

Christmas

Christmas is a Christian holiday to celebrate the birth of Christ, usually on Dec. 25. Santa put lots of presents under the Christmas tree. I've got a week's holiday around Christmas time.

Christmas

period extending from Dec. 24 to Jan. 6 Рождество Христово, Рождество a Christian holiday celebrating the birth of Christ; a quarter day in England, Wales, and Ireland

Перевод Christmas перевод

Как перевести с английского Christmas?

christmas английский » русский

рождество Рождество

Синонимы Christmas синонимы

Как по-другому сказать Christmas по-английски?

christmas английский » английский

Christmas

Примеры Christmas примеры

Как в английском употребляется Christmas?

Простые фразы

Merry Christmas!
Весёлого Рождества!
Merry Christmas!
С Рождеством!
Merry Christmas!
С Рождеством Христовым!
I did some shopping for Christmas on my way home.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
I did some shopping for Christmas on my way home.
Я сделал кое-какие покупки к Рождеству по пути домой.
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
Все надеялись, что на Рождество будет моросящий снежок.
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
Все надеялись, что на Рождество будет лёгкий снег.
We should start getting Christmas gifts for the children.
Нам пора готовить рождественские подарки детям.
Christmas fell on Saturday that year.
В тот год Рождество выпало на субботу.
Let's put up the Christmas tree here.
Давайте поставим рождественскую ёлку здесь.
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
Том сломал правую ногу, и его положили в больницу за несколько недель до Рождества.
How many days are there before Christmas?
Сколько дней осталось до Рождества?
Christmas is a special holiday.
Рождество - особый праздник.
Christmas comes a few days before New Year.
Рождество наступает за несколько дней до Нового года.

Субтитры из фильмов

I have a reoccurrence of stage 3 metastatic breast cancer, so what are the odds I'll be here. By Christmas?
У меня повторный рак груди с метастазами 3-й степени, так какие шансы, что я буду здесь. на Рождество?
Ta-da! Christmas lights!
Рождественская гирлянда!
WOMAN: Mine's like a Christmas tree.
У меня - как рождественская ёлка.
Merry Christmas, Miss Powers.
С рождеством, мисс Пауэрз.
Merry Christmas to you.
Тебя также.
Aren't you going out for Christmas dinner?
Вы не придете на ужин?
You haven't been to see Anne since Christmas.
Ты не заходишь к нам с рождества.
I saw her Christmas Day.
Я видел ее на рождество.
Christmas 1917.
Рождество 1917 года.
My wife gave me one for Christmas.
Моя жена мне его подарила на рождество.
But we were planning on being married right after Christmas.
Но мы собираемся пожениться сразу после Рождества.
I'll be home before Christmas.
Я вернусь до Рождества.
Yes, but, Tommy, today is Christmas Eve.
Да, но сейчас канун Рождества.
I've been Christmas shopping.
Это всё рождественские покупки.

Из журналистики

PRAGUE - On Christmas Day last year, one of China's best-known human rights activists, the writer and university professor Liu Xiaobo, was condemned to 11 years in prison.
Прага. В прошлом году на Рождество один из самых знаменитых китайских борцов за права человека, писатель и профессор университета Лю Сяобо был приговорен к 11 годам лишения свободы.
Even in the most Godless households, most children in Western societies probably know the details of the Christmas story.
Даже в самых нерелигиозных семьях большинство детей в западном обществе, возможно, знают детали Рождественской истории.
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents.
Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
That is the most important message for everyone, atheists included, to take from the Christian story of Christmas.
Это является самым главным посланием для каждого, включая атеистов, которое надо взять из христианской истории о Рождестве.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год.
It is said to be an excellent chronicle of the court's day-to-day goings-on, revealing, for example, that the emperor celebrated Christmas as a boy, that he had nose surgery in his youth, and how often he met with whom.
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем.
Berlin - Just before Christmas, Serbia's government formally submitted its application for European Union membership.
Берлин. Как раз накануне Рождества правительство Сербии официально представило на рассмотрение свое заявление на членство в Европейском Союзе.
LONDON - Christmas is coming - and has been, it seems, since mid-autumn.
ЛОНДОН - Наступает Рождество - и наступает, похоже, уже с середины осени.
Since when were we happy for Christmas to dawn in early November?
С каких это пор мы стали радоваться наступлению Рождества уже в начале ноября?
When I was a boy, Christmas arrived on its eve, December 24.
Когда я был маленьким, Рождество начиналось 24 декабря.
The day after Christmas was a public holiday with cold turkey and ham to sustain us.
День после Рождества был выходным, мы доедали холодную индейку и ветчину.
Christmas was over, until December 24 the following year.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря.
Of course, there was always a commercial side to Christmas, if only for breeders of poultry and makers of greeting cards.
Конечно, коммерческая сторона у Рождества была всегда, но лишь для фермеров, выращивающих птицу, и производителей поздравительных открыток.
It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.
Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе.

Возможно, вы искали...