C1

colonel английский

полковник

Значение colonel значение

Что в английском языке означает colonel?
Простое определение

colonel

A colonel is a rank of an officer in the army.

colonel

полковник a commissioned military officer in the United States Army or Air Force or Marines who ranks above a lieutenant colonel and below a brigadier general

Перевод colonel перевод

Как перевести с английского colonel?

colonel английский » русский

полковник полко́вник

Colonel английский » русский

полковник

Синонимы colonel синонимы

Как по-другому сказать colonel по-английски?

colonel английский » английский

military officer captain group captain officer major lieutenant headmost chicken colonel air force Col.

Colonel английский » английский

lieutenant colonel field officer Major

Примеры colonel примеры

Как в английском употребляется colonel?

Простые фразы

He was promoted to colonel two years ago.
Два года назад он был повышен до звания полковника.
The Colonel said the situation is under control.
Полковник сказал, что ситуация под контролем.
I am a colonel.
Я - полковник.
Colonel Collins was the first woman to be in charge of a Space Shuttle mission.
Полковник Коллинс была первой женщиной в управлении миссией Космическим Челноком.
Tom is a retired Army colonel.
Том - полковник в отставке.
Tom's father rose to the rank of colonel and was transferred to the capital.
Отец Тома дослужился до полковника и был переведён в столицу.
Who killed Colonel James Barclay, then?
Кто же тогда убил полковника Джеймса Барклая?

Субтитры из фильмов

He's married to a colonel's widow.
Он женат на вдове полковника.
Please face the jury, Colonel.
Обращайтесь к присяжным, полковник.
How many days will they be at sea, Colonel?
Сколько дней они будут в море, полковник?
Colonel Lepping informs me that you have been awarded the Academic Palms In a spiritual, but not in a political sense.
Как говорит полковник Лепинас, вы получили награду в духовном, а не в политическом смысле.
Bonjour mon Colonel.
Здравствуйте, господа!
Colonel. So you came back to share our fate.
И вы вернулись, чтобы разделить нашу судьбу?
Colonel Robert de Chapette.
Полковник Робер Шатонеф-дю-Пап.
Colonel DeMorian.
Полковник Тимолеон де Ла-Рош-Фонте.
Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits.
Уполномоченный по академическим премиям и 3-й зам. главы Комитета.
Colonel.
Господин полковник.
Yes, colonel.
Да, полковник.
Colonel, I protest.
Мой полковник, я протестую.
Well, if it was possible, colonel.?
Наконец, если это возможно, мой полковник. А?
For that, colonel.
Конечно, мой полковник.

Из журналистики

Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978.
Даже ливийский полковник Муаммар Каддафи считался врагом за то, что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам.
Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови.
The conflict and opacity surrounding the case are telling signs of the country's political fragility since Colonel Muammar el-Qaddafi's demise.
Конфликт и непрозрачность вокруг этого дела говорят о политической хрупкости страны после кончины полковника Муаммара аль-Каддафи.
So, to win, Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi has deliberately and successfully turned a civil-resistance campaign into an armed conflict.
Так, для того чтобы победить, ливийский полковник Муаммар эль-Каддафи преднамеренно и успешно превратил компанию гражданского сопротивления в вооруженный конфликт.
They include General Abd al-Fattah Younis, General Soliman Mahmoud, Colonel Khalifa Haftar, Major Mohamed Najm, and others.
Туда входят генерал Абд аль-Фаттах Юнис, генерал Солиман Махмуд, полковник Халифу Хафтар, майор Мохаммед Наим и другие.
Last year, its adherents did play an important role in the removal of Libya's brutal dictator, Colonel Muammar el-Qaddafi.
В прошлом году его сторонники сыграли важную роль в свержении ливийского жестокого диктатора, полковника Муаммара аль-Каддафи.
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent.
Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
The NTC has preserved much of the institutional paralysis and knee-jerk behavior typical of Colonel Muammar al-Qaddafi's overthrown regime.
НПС сохранил большую часть того институционального паралича и спонтанного поведения, которые были присущи свергнутому режиму полковника Муаммара аль-Каддафи.
And when Libyan leader Colonel Muammar Khadafi, disappointed by the pan-Arabism he advocated, turned to championing pan-Africanism, his people continued to riot to chase out black immigrants.
И когда ливийский лидер, полковник Муаммар Кадафи, разочарованный в проповедуемом им панарабизме, стал сторонником панафриканизма, его народ продолжал настаивать на преследовании черных иммигрантов.
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.
MOSCOW - Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
МОСКВА - Полковник Юрий Буданов - осуждённый насильник и убийца.
So perhaps the Russian people might take to their hearts this executioner with the rank of lieutenant colonel, just as eight years ago they took to their hearts another KGB lieutenant colonel, Vladimir Putin?
Таким образом, возможно русские люди могли бы принять в свои сердца этого палача в ранге подполковника, так же, как восемь лет назад они приняли в свои сердца другого подполковника КГБ - Владимира Путина?
So perhaps the Russian people might take to their hearts this executioner with the rank of lieutenant colonel, just as eight years ago they took to their hearts another KGB lieutenant colonel, Vladimir Putin?
Таким образом, возможно русские люди могли бы принять в свои сердца этого палача в ранге подполковника, так же, как восемь лет назад они приняли в свои сердца другого подполковника КГБ - Владимира Путина?

Возможно, вы искали...