B1

cooperation английский

сотрудничество

Значение cooperation значение

Что в английском языке означает cooperation?

cooperation

joint operation or action their cooperation with us was essential for the success of our mission сотрудничество, кооперация the practice of cooperating economic cooperation they agreed on a policy of cooperation

Перевод cooperation перевод

Как перевести с английского cooperation?

Синонимы cooperation синонимы

Как по-другому сказать cooperation по-английски?

Примеры cooperation примеры

Как в английском употребляется cooperation?

Простые фразы

I really appreciate your cooperation.
Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Спасибо за ваше сотрудничество.
I need your cooperation.
Мне нужно ваше сотрудничество.
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.
We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.
You'll have our complete cooperation.
У нас будет полное сотрудничество.
We appreciate your cooperation in this.
Мы ценим ваше сотрудничество здесь.
This event can be called a new landmark of information cooperation between China and Kazakhstan.
Это событие можно назвать новой вехой информационного сотрудничества Китая и Казахстана.
Algeria needs to enhance economic and political cooperation with China.
Алжир должен укреплять экономическое и политическое сотрудничество с Китаем.

Субтитры из фильмов

I would very much like your cooperation on this.
Я ы очень хотел, чтобы вы с нами сотрудничали.
Mayor, I don't think we're gettin' the kind of cooperation we should be gettin'. - No?
Мэр, боюсь, мы не добились в городе должного сотрудничества.
That's cooperation.
Даффи! Все будто сговорились.
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
И кстати, можете во всём на меня рассчитывать.
Well, suppose we give you this cooperation.
Предположим, мы пойдем вам навстречу.
I believe I'll arrange a nice little bonus for you, in recognition of your cooperation.
А я устрою небольшой приятный бонус для вас, в знак признания вашего сотрудничества.
Your cooperation will be appreciated.
Администрация благодарна за вашу помощь и поддержку.
Thanks for the cooperation, Doctor.
Спасибо за сотрудничество, доктор.
Now that's cooperation.
Вот что значит взаимопомощь.
Look, lieutenant I've always given you plenty of cooperation but you're hitting me at just the wrong time.
Лейтенант. Я всегда был порядочен с вами. Сейчас не время.
Mr. Rabbit! No cooperation.
Больше перца!
No cooperation at all.
Я заберу тебя отсюда.
I don't know when I've had less cooperation in my entire life.
Я никогда в жизни не встречала такого нелюдимого человека.
Gentlemen, thanks for your cooperation.
Сеньоры, благодарю за содействие.

Из журналистики

International cooperation has increased markedly, in part because governments that cannot agree on many things can agree on the need to cooperate in this area.
Международное сотрудничество заметно возросло, отчасти потому, что правительства, которые не могут договориться о многом, могут договориться о необходимости сотрудничества в этой области.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Только когда больше родителей, учителей и общинных лидеров будут вести себя также, источники вербовки террористов иссякнут, а правоохранительные органы получат полное сотрудничество со стороны населения, которое они охраняют.
To contain today's financial and economic crisis, Europe will also need to continue the cooperation that it has shown up to this point.
Чтобы сдержать текущий финансовый и экономический кризис, Европе также нужно будет продолжать сотрудничество, как она делала это до сегодняшнего дня.
Given its global nature, the Internet requires a degree of international cooperation to be able to function.
Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества.
The most promising areas for international cooperation today most likely concern problems posed for states by third parties such as criminals and terrorists.
Наиболее перспективными направлениями сотрудничества на сегодняшний день, скорее всего, являются проблемы, создаваемые для государств третьими сторонами, такими как преступники и террористы.
It is likely, however, that major governments will soon discover that the insecurity created by non-state cyber actors will require closer cooperation among governments.
Однако, вполне вероятно, что правительства ведущих стран вскоре обнаружат, что небезопасная обстановка, созданная негосударственными кибер-субъектами потребует более тесного сотрудничества на уровне правительств.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs.
Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов.
Closure of the last remaining reactor at Chernobyl, I believe, must mark the beginning of a new phase of cooperation with the European Union and G-7 countries.
Я полагаю, что закрытие последнего действующего реактора в Чернобыле должно обозначить начало новой фазы сотрудничества с Европейским Союзом и странами большой семерки.
The EU was founded in recognition that certain goals could only be achieved through cooperation.
ЕС было основано на понимание реалии, что некоторые цели можно достичь только совместными усилиями.
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью.
Immediately after the collapse of the Soviet Union, Turkey proposed the Black Sea Economic Cooperation.
Сразу после распада Советского Союза Турция предложила программу Черноморского экономического сотрудничества.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Миру следует сильно надеяться, что турецкое предложение по созданию платформы по стабильности и сотрудничеству на Кавказе является более серьезным и устойчивым, чем предыдущие подобные усилия.
But, at the end of the day, we ourselves must be willing to work toward a region of peace and cooperation.
Однако в заключение мы сами должны захотеть начать работу в отношении установления мира и сотрудничества в регионе.
First, the global significance of US President Barack Obama's reelection is clear: the world has escaped a disaster for international cooperation.
Во-первых, глобальное значение переизбрания президента США Барака Обамы ясно: мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.

Возможно, вы искали...