B2

Egyptian английский

египетский, египтянин

Значение Egyptian значение

Что в английском языке означает Egyptian?
Простое определение

Egyptian

An Egyptian is someone from Egypt.

Egyptian

египетский of or relating to or characteristic of Egypt or its people or their language египтянин, египтянка a native or inhabitant of Egypt египетский the ancient and now extinct language of Egypt under the Pharaohs; written records date back to 3000 BC

Перевод Egyptian перевод

Как перевести с английского Egyptian?

egyptian английский » русский

египетский

Синонимы Egyptian синонимы

Как по-другому сказать Egyptian по-английски?

Egyptian английский » английский

gipsy egyptian Afro-Asiatic

egyptian английский » английский

Egyptian Afro-Asiatic

Примеры Egyptian примеры

Как в английском употребляется Egyptian?

Простые фразы

Where is the Egyptian embassy?
Где египетское посольство?
Where is the Egyptian embassy?
Где находится египетское посольство?
I have an Egyptian neighbor.
У меня есть сосед-египтянин.
I am Egyptian.
Я египтянин.
I am Egyptian.
Я египтянка.
I would like to know more about the technology which was used in the construction of the Egyptian pyramids.
Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид.
Nut was the Egyptian goddess of the sky.
Нут была египетской богиней неба.
Some believe that the Egyptian pyramids were built by ancient aliens.
Некоторые верят, что египетские пирамиды были построены древними пришельцами.
Tom can read Egyptian hieroglyphs.
Том умеет читать египетские иероглифы.
Archeologists have found pots of perfectly preserved honey while excavating an ancient Egyptian tomb.
При раскопках древнеегипетской гробницы археологи нашли горшки с прекрасно сохранившимся мёдом.
Sami invited Layla to an Egyptian restaurant.
Сами пригласил Лейлу в египетский ресторан.
There are many Egyptian obelisks in Rome.
В Риме много египетских обелисков.
Tom became interested in ancient Egyptian history.
Том заинтересовался историей Древнего Египта.

Субтитры из фильмов

And your Egyptian student returned to his country.
Мы с Жоржем в воскресенье пойдём на танцы.
Will he return? Egyptian students - never again!
А мой парень меня обманывает.
They're an advance party of a battalion cutting southeast across the Egyptian border.
Говорит, это разведка. За ними батальон,...идут на юго-восток по границе с Египтом.
They're Egyptian!
Она египетская!
He's like the ghost of an ancient Egyptian king.
Он похож на призрак древних египетских фараонов.
Where? On the walls of Egyptian tombs, exactly such cattle.
На стенах египетских гробниц.
The curse of the old Egyptian pharaoh when they came to rob his tomb?
Проклятие древнего египетского фараона, которое пало на грабителей его могилы?
You know the psychology of egyptian politics and muslim diplomacy?
Вы знаете, психологию египетских политиков и мусульманскую дипломатию?
Notice the Egyptian influence in the bazaar raffia hat.
В форме шляпки мы видим черты египетского стиля.
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom.
Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая.
What Egyptian custom?
Какого египетского обычая?
Egyptian fashion.
Египетская мода.
Babylonian, Baal, Egyptian. Sethtyphon, Persian, Asmodeus. Hebraich, Moloch.
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох.
It's like breaking into an Egyptian burial chamber.
Как будто пробираемся в египетскую гробницу.

Из журналистики

Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
But, rather than earning him the respect of an outraged Egyptian public, revelations in the opposition press that his plane had to obtain a safe passage and authority to land from the Israelis garnered only howls of derision.
Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам.
For Egyptian President Mohamed Morsi, that imperative meant placating the angry mob that recently attacked the US embassy rather than merely condemning the violence.
Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
The Egyptian revolution now faces the exacting task that confronts all successful revolutions: how to define the future.
Перед египетской революцией сейчас стоит трудная задача, с которой сталкиваются все успешные революции: как определить будущее.
Saad Eddin Ibrahim is a liberal: he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
Саад Эддин Ибрахим - либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист.
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime--symbolized by President Mubarak's high-handedness--is to be reformed.
Он - это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда-нибудь произойдет.
After all, it was the EU's effort to stimulate Egyptian civil society with its grant of funds to the Ibn-Khaldun Institute that incited Ibrahim's persecution.
В конце концов, именно ЕЭС предприняло попытку стимулировать гражданское общество Египта, предоставляя гранты институту имени Ибн-Халдуна, что и положило начало гонениям на Ибрахима со стороны правительства.
He is widely credited for setting the country's agenda, and for being the motor behind the liberal economic reforms that since 2004 have meant a qualitative leap in the Egyptian economy.
Ему в значительной степени отдают должное за выбор политического курса страны и за то, что он является двигателем либеральных экономических реформ, которые с 2004 года означали качественный скачок в египетской экономике.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years.
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
Similarly, many Africans were killed at the World Trade Center on September 11, 2001--Senegalese hawkers, Nigerian investors, Ethiopian or Eritrean drivers, Ghanaian students, Egyptian and South African tourists, and others.
Много африканцев погибло также и во Всемирном торговом центре 11 сентября 2001 года - уличные торговцы из Сенегала, инвесторы из Нигерии, водители из Эфиопии или Эритреи, студенты из Ганы, туристы из Египта и Южной Африки и другие.
But the success of such an approach depends on Israel's readiness to engage Hamas, which it continues to regard as a terrorist group, and on the viability of Egyptian mediation.
Но успех такого подхода зависит от готовности Израиля принять ХАМАС, который он по-прежнему расценивает как террористическую группу, и от жизнеспособности египетского участия в процессе в качестве посредника.
Egyptian President Mohamed Morsi's success in mediating between Israel and Hamas demonstrated that Islamists can be flexible - even when it comes to Israel.
Успех президента Египта Мохаммеда Морси в посредничестве между Израилем и ХАМАСом продемонстрировал, что исламисты могут быть гибкими - даже когда дело доходит до Израиля.
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads.
Бразильские, колумбийские, египетские подростки, которые работают на кирпичных заводах, нередко страдают от неизлечимых последствий травм позвоночника, полученных при ношении тяжестей.
There is no doubt that Egyptian society is deeply divided along sectarian, ideological, class, and regional lines.
Вне всяких сомнений, египетское общество глубоко разделено по религиозным, идеологическим, классовым и региональным направлениям.

Возможно, вы искали...