eur | our | ours | sure
A2

Euro английский

евро

Значение Euro значение

Что в английском языке означает Euro?
Простое определение

Euro

An Euro is the currency used by the European Union.

euro

Official name of the money used in 15 countries of Europe.

euro

евро the basic monetary unit of most members of the European Union (introduced in 1999); in 2002 twelve European nations (Germany, France, Belgium, Luxembourg, the Netherlands, Italy, Spain, Portugal, Ireland, Greece, Austria, Finland) adopted the euro as their basic unit of money and abandoned their traditional currencies

Перевод Euro перевод

Как перевести с английского Euro?

euro английский » русский

евро крона е́вро

Euro английский » русский

евро Евро

Синонимы Euro синонимы

Как по-другому сказать Euro по-английски?

euro английский » английский

kangaroo wallaby wallaroo small stone hill kangaroo EUR

Примеры Euro примеры

Как в английском употребляется Euro?

Простые фразы

Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.
The sum was written in euro, not in yen.
Сумма была указана в евро, а не в иенах.
The Swiss franc is pegged to the euro.
Швейцарский франк привязан к евро.
He sold his house for a hundred fifty thousand euro.
Он продал свой дом за сто пятьдесят тысяч евро.
The Euro is more than a currency.
Евро - больше чем валюта.
A small cup of coffee costs two euro.
Маленькая чашка кофе стоит два евро.
A small cup of coffee costs two euro.
Чашечка кофе стоит два евро.
A small cup of coffee is two euro.
Маленькая чашка кофе стоит два евро.
A small cup of coffee is two euro.
Чашечка кофе стоит два евро.
Do you have ten euro bills?
У тебя есть десятиевровые купюры?
Do you have ten euro bills?
У тебя есть десятиевровые банкноты?
Do you have ten euro bills?
У вас есть десятиевровые купюры?
Do you have ten euro bills?
У вас есть десятиевровые банкноты?

Субтитры из фильмов

Computers indicate an impact somewhere in the heart of the Euro-Asian continent.
Компьютер определил место удара где-то в Евразии.
I think I can handle this Euro trash.
Я думаю, что я могу договориться с этим Еврохламом.
Hors d'oeuvres, risotto, cheese, Profiteroles. Red and white wine - a grand Euro blowout!
Закуски, ризотто, сыр, профитроли. красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
These are fashionable Euro-trash ski trousers.
Ллойд, Ллойд.
Some Euro-trash.
Просто кто-то гламурный.
So please put your hands together and welcome on stage Euro hopefuls from Rugged Island, Father Dick Byrne and Father Cyril McDuff!
Поэтому прошу вас приготовить ладоши и поприветствовать на сцене многообещаюих участников с острова Раггед, отца Дика Берна и отца Сирила Макдаффа!
You'd think you wanted Ireland to lose the Euro contest!
Такое ощущение, словно вы хотите, чтобы Ирландия провалилась на Евровидении!
Disney came over and built Euro Disney.
У нас построили Диснейленд.
He's taking me to France for the weekend, Euro Disney.
Он везёт меня на выходные во Францию, в ЕвроДисней.
Well, we're all set for Euro Disney.
Мы все едем в ЕвроДисней.
Euro-creep.
Ужасное маленькое евро-дерьмо.
The Euro Janey.
Евро Джейни. Спаси, Боже.
Euro-pass?
Европроход?
Shut up! I need Euro!
Плевать я на них хотел!

Из журналистики

With the euro looking less appetizing as a diversification play away from the dollar, gold's appeal has naturally grown.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Europe is being cautious in the name of avoiding debt and defending the euro, whereas the US has moved on many fronts in order not to waste an ideal opportunity to implement badly needed structural reforms.
Европа проявляет осторожность во имя избежания долгов и защиты евро, в то время как США начали активную деятельность во множестве направлений, чтобы не упустить идеальную возможность проведения крайне необходимых структурных реформ.
If so, does enlarging the euro's membership really serve Europe's apparent goal of maximizing economic integration without necessarily achieving full political union?
Если это так, действительно ли расширение членства в еврозоне служит очевидной цели ЕС максимизировать экономическую интеграцию без обязательного достижения полноценного политического союза?
But, without further profound political and economic integration - which may not end up including all current eurozone members - the euro may not make it even to the end of this decade.
Но без дальнейшей глубокой политическо-экономической интеграции (которая может закончиться с участием не всех нынешних членов еврозоны) евро может не дожить даже до конца этого десятилетия.
The EU's legitimacy problem has two different aspects: apathy, leading to a low turnout in the European parliamentary elections, and outright euro-skepticism.
Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта: апатию, ведущую к низкой явке на европейских парламентских выборах, и откровенный евроскептицизм.
Euro-skepticism, on the other hand, and the looming threat of anti-European populism, is directly linked to the idea that the EU is not merely incapable of offering a solution to the crisis, but in fact is part of the problem.
Европейский скептицизм, с другой стороны, и появившаяся на горизонте угроза антиевропейского популизма связаны с идеей о том, что ЕС не только не способен предложить выход из кризиса, но фактически и является частью этой проблемы.
The Euro-skepticism problem can be tackled only if the Union itself starts to perform better, and is seen to be doing so.
Скептицизм в Европе можно обуздать, только если сам Союз начнёт функционировать более продуктивно, и, кажется, всё идёт к этому.
In Ireland, last autumn's financial crisis provoked a turnaround in public opinion about the EU, and even in Iceland, although it lies on the periphery of our continent, membership of the EU and the euro have become a priority.
Разразившийся прошлой осенью финансовый кризис в Ирландии вызвал новый виток в общественном сознании относительно Европейского Союза; даже в Исландии, находящейся на окраине нашего континента стране, вопросы евро и членства в ЕС стали приоритетными.
Similar flexibility exists with the Euro, the Schengen Agreement, and the Social Chapter.
Гибкость проявляется и в вопросах с введением евро, Шенгенским соглашением и Социальным Уставом.
Britain does not need a seat at the table when decisions on the Euro are taken.
Британии не надо сидеть за столом, за которым решаются вопросы, касающиеся евро.
Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure.
Сохранение фунта не означает создания препятствий Евро или надежды на его провал.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Я считаю, что 750 миллионов Евро для первого года, 500 миллионов для второго и 250 миллионов - для третьего, вполне достаточно.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Я считаю, что 750 миллионов Евро для первого года, 500 миллионов для второго и 250 миллионов - для третьего, вполне достаточно.

Возможно, вы искали...