ira | Ian | iron | iraq
B1

Iran английский

Иран

Значение Iran значение

Что в английском языке означает Iran?
Простое определение

Iran

Iran is a country in South-Central Asia. The capital is Tehran. It was known as Persia until 1935.

Iran

Иран, Персия, Исламская Республика Иран (= Persia) a theocratic Islamic republic in the Middle East in western Asia; Iran was the core of the ancient empire that was known as Persia until 1935; rich in oil

Перевод Iran перевод

Как перевести с английского Iran?

iran английский » русский

иран

Синонимы Iran синонимы

Как по-другому сказать Iran по-английски?

Iran английский » английский

Persia Islamic Republic of Iran the Islamic Republic of Iran Shirgah Lavasan Kurd Eshtehardi

Примеры Iran примеры

Как в английском употребляется Iran?

Простые фразы

Iran proclaimed war against the US.
Иран объявил войну Соединённым Штатам.
Iran is the eighteenth largest country in the world.
Иран - восемнадцатая страна в мире по площади.
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran.
Исторически Персидский залив принадлежит Ирану.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Iran plans to launch a monkey into space.
Иран планирует запустить обезьяну в космос.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Том не знает разницы между Ираком и Ираном.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
В последнее время у Израиля и Ирана очень мало точек соприкосновения, но эсперанто - одна из них.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Том не знает, чем Ирак отличается от Ирана.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Том не знает, какая разница между Ираком и Ираном.
Will Israel attack Iran?
Будет ли Израиль атаковать Иран?
Will Iran attack Israel?
Иран нападёт на Израиль?
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Ираном и Аравийским полуостровом.
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Персией и Аравийским полуостровом.
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Ираном (Персией) и Аравийским полуостровом.

Субтитры из фильмов

Italy, the Netherlands and Iran?
Нидерланды и Иран?
Iran, Iran, Iran.
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Иран.
India? Iran?
Где они сейчас?
Speaking of bitches, Iran into your ex-wife last week.
Говоря о сучках,. на прошлой неделе я столкнулся с твоей бывшей женой.
In Iran, they are very fashionable. Follow me.
Пожалуйста, следуйте за мной.
I need only one thing from you. Not later than today I need the addresses of the richest elderly Iranians, resident outside Iran.
От Вас мне нужны не позднее сегодняшнего дня адреса наиболее состоятельных пожилых иранцев, проживающих за пределами Ирана.
Yes, I have spent 7 years in Iran.
Да, я 7 лет прожила в Иране.
Before the war he was transferred to Iran, and she moved here together with his children.
Перед войной его перевели в Иран и она с его детьми переехала сюда.
There's been further fighting in Iran.
Перестрелка в Иране продолжается.
This film, shot secretly by a West German television crew, shows one of the Soviet convoys on the move in northern Iran.
Этот фильм, снятый секретно командой западногерманского телевидения, показывает как один из советских конвоев продвигается в северный Иран.
The Soviet foreign minister has defended the incursions and has accused the United States of deliberately prompting last week's coup in Iran.
Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.
The United States may send troops to the Middle East if the Russians don't move their forces out of Iran.
Соединенные Штаты могут послать войска в Средний Восток если русские не выведут свои войска из Ирана.

Из журналистики

Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал.
According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Иран заявляет, что его программы направлены на производство ядерной энергии в мирных целях, но инспекторы уже обнаружили следы сильно обогащённого урана, пригодного для ядерного оружия.
Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
В октябре прошлого года Мохамед эль-Барадеи, глава МАГАТЭ, объявил, что Иран согласился с процедурами усиленной инспекции.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Кроме того, после визитов министров иностранных дел Франции, Великобритании и Германии Иран объявил о временной приостановке программы по обогащению урана.
Now it hints that it may resume enrichment, and recent press reports about the imports from Pakistan suggest Iran failed to disclose everything to the IAEA.
Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal.
Сегодня такие страны должны объединиться для того, чтобы предложить Ирану (и другим странам) сделку.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Министры иностранных дел европейских стран уже высказали свою озабоченность по поводу ядерной программы Ирана.
Iran is the most current example of this.
Самым свежим примером тому является Иран.
Opiates flow freely across borders into Iran, Pakistan, and other Central Asian countries.
Опиаты свободно пересекают границы в Иран, Пакистан и другие страны Центральной Азии.
Kelompok milisi yang didukung Iran justru memperburuk keadaan.
А иранские ополченцы только усугубляют положение.

Возможно, вы искали...