jun | une | junk | Jung
A1

June английский

июнь

Значение June значение

Что в английском языке означает June?
Простое определение

June

June is the sixth (6th) month of the year. There are 30 days in June. June is a female given name. June went to school with David.

June

июнь the month following May and preceding July

Перевод June перевод

Как перевести с английского June?

June английский » русский

июнь июньский месяц луна июня июн ию́нь Июнь

june английский » русский

июнь

Синонимы June синонимы

Как по-другому сказать June по-английски?

June английский » английский

month July june jun. calendar month birthdate September October May March February August April

june английский » английский

month jun. June

Примеры June примеры

Как в английском употребляется June?

Простые фразы

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
My sister married a high school teacher last June.
Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы.
The rainy season begins in June.
Сезон дождей начинается в июне.
Generally speaking, there is little rain here in June.
В целом, в июне здесь практически нет дождей.
Misako married a Canadian last June.
Мисако вышла замуж за канадца в прошлом июне.
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
Cherries are ripe in June or July.
Вишня созревает в июне или июле.
The hydrangea blooms in June.
Гортензия цветет в июне.
We have many rainy days in June.
В июне много дождливых дней.
It rains a lot in June.
В июне часто идёт дождь.
It rains a lot in June.
В июне очень дождливо.
It is a cold morning for June.
Для июня утро холодное.
There were not many rainy days in June this year.
В этом году июнь был не слишком дождливым.
My sister is having a baby in June.
Моя сестра в июне рожает.

Субтитры из фильмов

I was at school with Carrie Antoine's sister, June.
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
Well, gentlemen, since June 11 of this year. when the first negotiations for a merger were entered.
Господа, с одиннадцатого июня. после первых переговоров об слиянии.
Darling, that means that on the second of June. we shall have 850,000 francs.
Дорогая, это значит, что 2 июня. у нас будет 850 тысяч франков.
Especially in June and July there's not enough food.
Особенно недостаток еды ошушается в Июне и Июле.
May and June are the hardest months in Las Hurdes.
Май и июнь самые тяжелые в Лас Хурдес.
Thomas Sawyer, where were you on the 17th of June, about the hour of midnight?
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Where were you on the night of June 17, about 12 of the clock?
Где вы были 17 июня, в 12 ночи?
Where were you at midnight on June 17?
Где вы были в полночь 17 июня?
June.
Июнь.
June?
Июнь.
If I drew a draft, they'd be on me like a duck on a June bug.
Если я переведу их сюда, янки налетят на меня, как жуки.
I can't ever remember enjoying swimming in England till June, can you?
Я не припомню, чтобы в Англии можно было купаться до июня, а вы?
Uh, June 9th, 1895.
Когда? Девятого июля 1895 года.
Around about the first of next June.
Где-то в начале следующего июня.

Из журналистики

CAMBRIDGE: The rich countries meeting in June at the G-7 Economic Summit in Cologne had some interesting things to declare about their relations with the poor countries.
КЕМБРИДЖ: Богатым странам, собравшимся на экономический саммит стран Большой Семерки в Кельне в июне этого года, было что сказать по поводу своих отношений с бедными странами.
In June, the Bush administration revealed its plan to withdraw some 12,500 of the 37,000 US soldiers stationed in South Korea by the end of 2005.
В июне администрация Буша обнародовала свой план: к концу 2005 года вывести примерно 12 500 из 37 000 американских солдат, размещённых в Южной Корее.
According to a respected defense industry publication, Sarkozy changed his mind after his party's smaller-than-anticipated victory in June's parliamentary election.
Как говорится в одном серьёзном издании оборонной промышленности, Саркози изменил своё мнение после того, как его партия не набрала ожидаемого количества голосов на июньских парламентских выборах.
The assassination of the President of Iraq's Governing Council makes it crystal clear that the US is failing to create the minimal law-and-order needed for any sort of orderly transfer of power to take place by June 30th.
Убийство Президента Временного Совета Ирака кристально ясно показывает, что США не удаётся обеспечить и минимум правопорядка, необходимого для передачи власти 30 июня.
Honduras was suspended from the OAS last year, after the June coup that overthrew elected president Manuel Zelaya.
В прошлом году Гондурас не приняли в ОАГ после июньского переворота, который свергнул избранного президента Мануэля Зелайа.
But the problem is that the OAS will be holding its annual assembly in June this year in Peru, and several countries -- Canada, Costa Rica, the US, Colombia, Panama, Peru itself, and probably Chile - will push to have Honduras re-admitted.
Однако проблема заключается в том, что ОАГ будет проводить свое ежегодное собрание в июне этого года в Перу, и несколько стран - Канада, Коста-Рика, США, Колумбия, Панама и Перу, а также, возможно, Чили - будут настаивать на том, чтобы принять Гондурас.
There is a danger that the number voting in June will be lower than ever before.
Существует опасность того, что количество проголосовавших избирателей в июне окажется самым низким за все время.
Then comes the 20th anniversary of the June 4 crackdown on the Tiananmen Square student demonstrations.
Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тьяньмэнь.
A quiz for history buffs. Twenty years ago - on June 4, 1989 - three events shaped a fateful year.
Викторина для любителей истории: двадцать лет назад - 4 июня 1989 года - произошли три события, сделавшие тот год роковым.
It appeared symbolically on June 16, 1989, when I had the opportunity to speak on behalf of the young generation.
Символически оно появилось 16 июня 1989 года, когда у меня появилась возможность говорить от имени молодого поколения.
WASHINGTON, DC - On June 17, at his first press conference as Iran's President-elect, Hassan Rowhani broke little new ground in the Islamic Republic's relations with the West.
ВАШИНГТОН - 17 июня, на своей первой конференции в качестве избранного президента Ирана, Хасан Роухани перевел на несколько иной уровень отношения Исламской Республики с Западом.
But on June 8, unnamed officials asked the doctors' son to collect some personal effects for his parents, including dentures, and deliver them to the authorities.
Но 8-го июня государственные служащие, не назвавшие своих имен, попросили сына доктора собрать некоторые личные вещи его родителей, включая зубные протезы, и доставить их властям.
But that May and June, ministers like me flew to Beijing for what seemed to us all to be a positive and truly historic occasion.
Но в мае и июне 1989, министры как я летели в Пекин, чтобы стать свидетелями события, которое нам тогда казалось позитивным и по-настоящему историческим.
Most notably, Santos signed the Victims and Land Restitution Law in June 2011, in the presence of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon.
В частности, Сантос подписал в июне 2011 года в присутствии генерального секретаря ООН Пан Ги Муна закон о возмещении ущерба жертв и восстановлении земельных владений.

Возможно, вы искали...