londo | Lyndon | onion | logon
A1

London английский

Лондон

Значение London значение

Что в английском языке означает London?
Простое определение

London

The capital city of England and the national capital of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

London

Лондон, Большой Лондон the capital and largest city of England; located on the Thames in southeastern England; financial and industrial and cultural center United States writer of novels based on experiences in the Klondike gold rush (1876-1916)

Перевод London перевод

Как перевести с английского London?

london английский » русский

лондон Лондон

Синонимы London синонимы

Как по-другому сказать London по-английски?

Примеры London примеры

Как в английском употребляется London?

Простые фразы

We went to London last year.
Мы ездили в Лондон в прошлом году.
How many days will you remain in London?
На сколько дней вы задержитесь в Лондоне?
When did your sister leave Tokyo for London?
Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
Вы собираетесь поехать в Лондон в следующее воскресенье, ведь так?
I was in London most of the summer.
Я почти всё лето был в Лондоне.
I met Mary and John when in London.
Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне.
I met Mary and John when in London.
Я познакомился с Мэри и Джоном, будучи в Лондоне.
Did you visit the Tower of London?
Вы ходили в Тауэр?
Have you been to London before?
Вы раньше бывали в Лондоне?
She hasn't phoned since she went to London.
Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.
London is famous for its fog.
Лондон известен своими туманами.
London is famous for its fog.
Лондон знаменит своим туманом.
London was a city built for the horse.
Лондон был городом, созданным для лошади.
London developed into the general market of Europe.
Лондон превратился в основной рынок Европы.

Субтитры из фильмов

A week from now, we'll be in a pub in London, we'll be laughing about this.
Через неделю мы уже будет в пабе в Лондоне, будем смеяться, вспоминая об этом.
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London.
Только с полдюжины, не все хотят участвовать, и скорее всего в каком-нибудь ужасном зале в Лондоне.
London is so full of fog. that it has penetrated our minds. set boundaries for our vision.
Лондон до того погряз в тумане. что позволило ему проникнуть в наш разум. пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.
London would still be lighted by linkboys.
Лондон до сих пор освещялся бы факельщиками.
And wait. One day, London will glow with incandescence. and will be so beautiful that even you will be moved by it.
Однажды Лондон засветится светом ламп накаливания. и это будет так прекрасно, что даже тебя тронет.
I find London quite satisfactory as it is. and I'm not interested in your shortcuts and your byways.
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас. и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях.
London offers many amusements for a gentleman like you, sir.
Лондон полон всевозможных развлечений для такого джентльмена как вы.
Miss Muriel is returning to London today.
Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
London, eh?
Из Лондона?
We just few over from London.
Мы только что из Лондона.
Well, anyhow, he's got a pub in London here.
Ну, как бы то ни было, у него был паб, здесь, в Лондоне.
It'll be 10:00 before we get to London.
Будет уже десять, когда прибудем в Лондон.
Well, anyway, it's much better to be here in London.
Ладно, все равно гораздо лучше быть здесь, в Лондоне.
You can't get away from them anywhere in London.
Нигде в целом Лондоне нет от них спасения.

Из журналистики

LONDON - Public trust in financial institutions, and in the authorities that are supposed to regulate them, was an early casualty of the financial crisis.
ЛОНДОН. Доверие общества к финансовым учреждениям и к власти, которая, как предполагается, регулирует их, стало первой жертвой финансового кризиса.
Renminbi-denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers.
В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах.
LONDON - It's been a better year for God.
ЛОНДОН. Это был хороший год для Господа.
That made it increasingly difficult for the government in London to declare war on behalf of the empire when nationalist sentiments began to intensify.
Когда начали усиливаться националистические настроения, правительству в Лондоне становилось всё труднее объявлять войну от имени империи.
With the rise of nationalism, however, it became increasingly difficult for London to declare war on behalf of the empire, the defense of which became a heavier burden.
Однако по мере роста национализма Лондону было все труднее объявлять войны от имени Империи, и защита этой Империи становилась все более обременительной.
LONDON - Groucho Marx has always been my favorite Marxist.
ЛОНДОН. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
Communism in Toronto and London?
Коммунизм в Торонто и Лондоне?
LONDON - There was a time when league tables were to be found only on the sports pages of newspapers.
ЛОНДОН. Бывали времена, когда рейтинговые таблицы можно было найти только на спортивных страничках газет.
How badly the financial crisis damaged the reputation and performance of the major Western centers is a question increasingly asked in London, and to a lesser extent in New York.
Насколько сильно финансовый кризис нанес ущерб репутации и деятельности основных центров Запада - вопрос, который все чаще задают в Лондоне и несколько реже в Нью-Йорке.
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.
On the principle that if something is inevitable, it is wise to welcome it, the appropriate response in London and New York is to find ways of collaborating with these new centers.
Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами.
However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Как бы плохо не вели себя банкиры - а некоторые действительно заслуживают того, чтобы просидеть десятилетие или даже больше на скамейке штрафников - финансовые услуги являются ключевым элементом экономики Лондона.
London, in particular, has no inalienable right to be a global financial center.
Лондон, в частности, не имеет неотъемлемого права стать глобальным финансовым центром.
London - Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
Лондон. В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.

Возможно, вы искали...