Salvador английский

Салвадор, Сальвадор

Значение Salvador значение

Что в английском языке означает Salvador?

Salvador

Сальвадор (= El Salvador) a republic on the Pacific coast of Central America

Перевод Salvador перевод

Как перевести с английского Salvador?

Salvador английский » русский

Салвадор Сальвадор сальвадорский

Синонимы Salvador синонимы

Как по-другому сказать Salvador по-английски?

Salvador английский » английский

El Salvador Republic of El Salvador

Примеры Salvador примеры

Как в английском употребляется Salvador?

Простые фразы

Lojban is the Salvador Dalí of languages.
Ложбан - это Сальвадор Дали среди языков.

Субтитры из фильмов

We go back to San Salvador.
Возвращаемся в Сан-Сальвадор.
The San Salvador island is their hideout.
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
It's just the kind of car Uncle Salvador likes.
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор.
No one touches this bag except for Uncle Salvador.
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор.
Salvador.
Сальвадор.
There's nothing wrong with losing to Salvador.
Это не позор проиграть Сальвадору.
The Salvador family.
Семью Сальвадор, пожалуйста.
I'm very sorry. -Salvador.
Я очень сожалею, г-н Сальвадор.
Do you want Salvador to put us in jail?
Ты хочешь, чтобы Сальвадор упрятал нас за решетку?
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
Salvador.
Кто? - Сальвадор.
I'm so sorry, Mr. Salvador. Something unexpected happened.
Я сожалею, г-н Сальвадор, случилось непредвиденное обстоятельство.
Thank you, but please, Mr. Salvador, they don't know anything about the match.
Спасибо. Но я прошу у мудреца Сальвадора, они ничего не знают по поводу сватовства.
Let me introduce you. Rabbi Hannuka. Mr. Salvador.
Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.

Из журналистики

It will nonetheless attempt to have its allies push for some sort of association with the IDB, while at the same time radicalizing its stance elsewhere, as it is now doing in El Salvador.
Она тем не менее будет пытаться убедить своих союзников настаивать на своего рода ассоциации с МБР, одновременно с этим радикализируя свою позицию где-нибудь еще, как она теперь делает в Сальвадоре.
El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
The latest proof: Mauricio Funes, the standard bearer of the FMLN - until not long ago a Marxist guerilla movement - has just prevailed in El Salvador's presidential election.
Последним доказательством подобного толка является тот факт, что Маурицио Фунес, руководитель движения ФНОФМ - до недавнего времени известного как Марксистское партизанское движение - только что одержал победу на президентских выборах в Сальвадоре.
The US, which still has significant clout over what happens in El Salvador, would do well to welcome his election and offer him tangible support for key social reforms.
США, которые до сих пор могут оказывать существенное влияние на происходящие в Сальвадоре события, могли бы добиться большого успеха, одобрив его избрание и оказав ему материальную поддержку для проведения ключевых социальных реформ.
It would endanger the single most important - if slightly ironic - legacy of the FMLN's armed struggle: the creation of a liberal democracy in El Salvador.
Это подвергло бы опасности единственное и самое важное - пускай это и звучит немного иронично - наследство вооруженной борьбы ФНОФМ: установление либеральной демократии в Сальвадоре.
Evidence from El Salvador would appear to bear this point out: the Salvadoran police are widely regarded as stronger and more efficient, but crime rates remain roughly on a par with Guatemala.
Данные из Эль-Сальвадора, по-видимому, подтверждают это - сальвадорская полиция считается куда более мощной и эффективной, но показатели преступности держатся примерно на одном уровне с Гватемалой.
They achieved only three successes: Cuba, in 1959; Nicaragua, in 1979; and El Salvador, where, by 1992, they fought the US and the local army to a stalemate, bringing peace and growing prosperity to their country.
Они добились успеха только в трех странах: на Кубе в 1959 году, в Никарагуа в 1979 году и в Сальвадоре, где к 1992 году их борьба с США и местной армией привела к патовой ситуации, что в свою очередь принесло мир и растущее процветание их стране.
On one occasion, in 1969, a football match between Honduras and El Salvador actually led to military conflict, known as the Soccer War.
Как-то раз в 1969 году футбольный матч между Гондурасом и Сальвадором в действительности привел к военному конфликту, известному как Футбольная война.
Is there a single economist who believes that Argentina's policies are almost four times better than El Salvador's?
Но есть ли хоть один экономист, полагающий, что политика Аргентины почти в четыре раза лучше политики Сальвадора?
The only party in the region with a concrete political agenda is El Salvador's right-wing ARENA party, which has won three elections in a row and appears likely to win a fourth.
Единственной партией в регионе, у которой есть конкретная политическая повестка дня, является партия правого крыла АРЕНА, возглавляемая Эл Сальвадором, которая победила на трех выборах подряд и, вероятно, победит на четвертых.
El Salvador is Latin America's most interesting success story.
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки.
El Salvador, together with Ecuador, leads the world in terms of the proportion of its population living abroad.
Сальвадор вместе с Эквадором занимают первое место в мире с точки зрения доли населения, проживающего за рубежом.
When Salvador Luria, my university microbiology professor, received the 1969 Nobel Prize in Physiology or Medicine, he made the point eloquently, sending a humorous cartoon to all who had congratulated him on the award.
Когда Сальвадор Луриа, мой университетский профессор микробиологии, получил в 1969 году Нобелевскую премию по медицине, он очень ярко выразил эту мысль, отправив шутливую карикатуру всем, кто его поздравлял с наградой.
In El Salvador, the gangs became an issue at the end of the 1980's; in Guatemala and Honduras, the gangs appeared in the first half of the 1990's.
В Сальвадоре банды стали серьезной проблемой в конце 1980-х годов, в Гватемале и Гондурасе уличные банды появились в первой половине 1990-х годов.

Возможно, вы искали...