soul | sour | soup | sloe

Seoul английский

Сеул

Значение Seoul значение

Что в английском языке означает Seoul?
Простое определение

Seoul

Seoul is the capital of South Korea.

Seoul

Сеул (= capital of South Korea) the capital of South Korea and the largest city of Asia; located in northwestern South Korea

Перевод Seoul перевод

Как перевести с английского Seoul?

Seoul английский » русский

Сеул Сеу́л

Синонимы Seoul синонимы

Как по-другому сказать Seoul по-английски?

Seoul английский » английский

capital of South Korea metropolis capital city capital

Примеры Seoul примеры

Как в английском употребляется Seoul?

Простые фразы

Seoul is the capital of South Korea.
Сеул - столица Южной Кореи.
Did you meet in Seoul?
Вы познакомились в Сеуле?
Did you meet in Seoul?
Вы встретились в Сеуле?
I have once lived in Beijing, but now live in Seoul.
Я как-то жил в Пекине, но сейчас я живу в Сеуле.

Субтитры из фильмов

The North. has announced that they are going to attack Seoul.
Северная Корея. нападет на Сеул.
It's war. The United States has declared that they'll attack Pyeongyang, then. Pyeongyang will immediately attack Seoul.
Это война. а Пхеньян нападет на Сеул.
Has that A negative come in from Seoul?
Пришла кровь с отрицательным резусом из Сеула?
The U.N. Forces have aadvanced 1 0 miles today, overcoming fierce opposition from The Chinese Forces, who are planning to attack Seoul.
Силы ООН продвинулись сегодня утром на 10-18 км, преодолевая сильнейшее сопротивление китайцев.
You know Seoul Hospital, right?
Вы знаете Сеулский центральный госпиталь?
We're waiting for some execs to arrive from Seoul.
Один представитель задерживается.
If I can't get into Seoul University she said go kill myself and save family embarrassment.
Если не поступлю в Сеульский Университет, она меня возненавидит.
Your sister and brother all went to Seoul University.
Но вообще-то все из твоей семьи учились там.
She's says he's back in Seoul.
Говорит, он уже вернулся в Сеул.
How do you like being back in Seoul?
Каково это, вернуться назад в Сеул?
I never thought I'd some back to Seoul to live.
Вот, никогда не думал, что вернусь в Сеул.
I persuaded U-in father to send him back to Seoul.
Это я убедила отца Ю Ина, отправить его в Сеул.
Something has been bothering me every since I got back to Seoul.
Кое-что меня беспокоит с тех пор, как я вернулась в Сеул.
If you do this well, I will tell you stories about Seoul and other fairy tales.
Если все хорошо сделаете, я расскажу вам про Сеул и другие истории.

Из журналистики

SEOUL - Korea is a unique country.
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
Specific negotiations on withdrawing American troops from Korea or on redeploying them from the DMZ to south of Seoul must be carried out according to these principles.
Специальные переговоры по выводу американских войск из Кореи или о передислокации их из демилитаризованной зоны к югу от Сеула должны проводиться в соответствии с этими принципами.
SEOUL - The long-delayed meeting of North Korea's ruling Worker's Party is now underway, and comes at a time of severe tension between North Korea and the international community.
СЕУЛ. В настоящее время проводится долгое время откладывавшееся собрание Рабочей партии, правящей партии в Северной Корее, и оно проходит в тот момент, когда между Северной Кореей и международной общественностью существует серьезная напряженность.
SEOUL - If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.
СЕУЛ - Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе.
SEOUL - Last month, the leaders of China, Japan, and South Korea agreed to begin negotiations later this year on a trilateral free-trade agreement.
СЕУЛ. В прошлом месяце лидеры Китая, Японии и Южной Кореи договорились о начале в этом году трехсторонних переговоров по заключению соглашения о зоне свободной торговле (ЗСТ).
SEOUL - Like many regions of the world, Northeast Asia faces severe political challenges in creating a viable structure of peace.
СЕУЛ. Как и многие регионы мира, Северо-Восточная Азия сталкивается с серьезными политическими проблемами в создании жизнеспособной структуры мира.
At last year's third trilateral summit, the leaders went further still, agreeing to establish a Trilateral Cooperation Secretariat in Seoul for institutionalizing cooperation among the three governments.
На третьем трехстороннем саммите в прошлом году лидеры пошли еще дальше, согласившись на создание трехстороннего Секретариата по сотрудничеству в Сеуле для институционализации сотрудничества между тремя правительствами.
SEOUL - South Korean officials have recently realized that the United States is likely to try to forbid them from enriching uranium and expanding their country's missile range, rather than leave these issues on the diplomatic back burner.
СЕУЛ. Южнокорейские чиновники недавно поняли, что Соединенные Штаты, скорее всего, попытаются запретить им обогащать уран и увеличивать дальность полета ракет их страны, а не отодвинут эти вопросы на дипломатический задний план.
And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens.
И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах.
SEOUL - While the United Nations celebrates its 70th anniversary in 2015, Koreans will lament 70 years of national division.
СЕУЛ - В то время как Организация Объединенных Наций в 2015 году будет праздновать свое 70-летие, корейцы будут оплакивать 70 годовщину раскола нации.
SEOUL - As China continues its unremitting rise, people throughout East Asia are wondering whether their states will ever be able to achieve the peaceful, stable relations that now characterize Europe.
СЕУЛ. По мере того как в Китае продолжается непрерывный рост, люди во всей Восточной Азии задаются вопросом, смогут ли их страны достигнуть тех мирных и стабильных отношений, которые сегодня характеризуют Европу.
The Seoul Games in 1988 opened the door to South Korea's democratization.
Игры в Сеуле 1988 года открыли двери к демократизации Южной Кореи.
This summer's Olympics in Beijing will be no less political, but will it resemble Berlin or Seoul?
Олимпийские игры летом текущего года будут не менее политизированы, но будут ли они походить на игры в Берлине или Сеуле?
SEOUL - Given the daunting challenges facing Japan, one can only admire Prime Minister Shinzo Abe's determination to end the country's two-decade-long period of economic stagnation.
СЕУЛ - Учитывая огромные проблемы, стоящие перед Японией, можно только восхищаться решимостью японского премьер-министра Синдзо Абэ положить конец двум десятилетиям экономической стагнации страны.

Возможно, вы искали...