A1

Sunday английский

воскресенье

Значение Sunday значение

Что в английском языке означает Sunday?

Sunday

воскресенье first day of the week; observed as a day of rest and worship by most Christians United States evangelist (1862-1935)

Перевод Sunday перевод

Как перевести с английского Sunday?

sunday английский » русский

воскресенье

Синонимы Sunday синонимы

Как по-другому сказать Sunday по-английски?

sunday английский » английский

Sunday day

Примеры Sunday примеры

Как в английском употребляется Sunday?

Простые фразы

I work even on Sunday.
Я работаю даже в воскресенье.
I work even on Sunday.
Я даже в воскресенье работаю.
You don't go to school on Sunday, do you?
Ты не ходишь в школу по воскресеньям, не так ли?
You don't go to school on Sunday, do you?
Вы не ходите в школу по воскресеньям, не так ли?
Where did you go last Sunday?
Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда вы ездили в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда ходили в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?
Where did you go last Sunday?
Куда ездили в прошлое воскресенье?
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
Вы собираетесь поехать в Лондон в следующее воскресенье, ведь так?
It was a bright and clear Sunday morning.
Это было яркое и ясное воскресное утро.

Субтитры из фильмов

And on Sunday we play tennis.
А в воскресенье мы играем в теннис.
On Sunday.
В воскресенье.
And it's Sunday today.
А сегодня - воскресенье.
It was a harrowing scene as families took cover from several hundred rounds of ammunition Sunday evening.
Воскресным вечером разразилась трагедия: семьям пришлось искать укрытие от обстрела.
A sunday at the vicarage.
Воскресенье, в доме священника.
So, until Sunday.
До воскресенья!
I would be very happy if you came for a visit Sunday.
Я буду счастлив, если в воскресенье вы навестите меня.
Sunday afternoon.
Воскресенье, после полудня.
On Sunday, the next day, Mr. Lepic's election fell on the same day as the village fair.
В воскресенье, на следующий день, выборы мсье Лепика совпали с деревенской ярмаркой.
On Sunday, rich old Berger Haugsett came to Glomgaarden. to ask for Berit's hand in marriage to his son Gjermund.
А в воскресенье старый богач Бергер Хаусгетт пришёл к Гломгаардену сватать Берит за своего сына Гьермунда.
Sunday.
Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами.
Let's go play golf next sunday.
Пошли играть в гольф в следующее воскресенье.
Last sunday I ruined your pic-nic I would like it if you pardon me.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
Girls, another boring Sunday!
Какая тоска по воскресеньям!

Из журналистики

Damned on Sunday, they are hired for work on Monday.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland's communists to the abattoir.
В то солнечное воскресное утро, когда весна превращается в лето, у избирателей не ушло много времени на то, чтобы отправить польских коммунистов на скотобойню.
May they act in a way that prevents Greece from ever having to face the true, tragic meaning of Sunday's vote.
Дай Бог они будут действовать таким образом, который не доведет до того, чтобы Греция испытала истинные, трагические последствия ее голосования.
This is the real significance of last Sunday's ballot, when the Swedish people voted, by a surprisingly large margin, against joining the Euro.
В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро.
Sunday's election was a coronation rather than a competition.
Воскресные выборы были, скорее, не соревнованием, а коронацией.
PARIS - Before the second round of France's regional elections on Sunday, most predictions suggested that five, perhaps six, of the country's regional governments would fall into the hands of the National Front (FN).
ПАРИЖ - Перед вторым туром региональных выборов во Франции в воскресенье, большинство прогнозов предполагало, что пять, может быть, шесть региональных правительств страны могут оказаться в руках Национального Фронта (НФ).
That is the most important lesson from Sunday's vote, and it is a reassuring one.
Это является самым важным уроком Воскресного голосования, и это обнадеживает.
PARIS - The winner of Sunday's legislative election in Russia was a foregone conclusion: United Russia, organized by Vladimir Putin.
ПАРИЖ. Победитель воскресных выборов законодательной власти в России был заранее определен: Единая Россия с Владимиром Путиным во главе.
Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches.
Он считал, что перемены к лучшему могли возникнуть только из практических инициатив, а не воскресной речи.
The struggle to secure the victory of Viktor Yushchenko, the true winner in last Sunday's presidential election, as Ukraine's new president is not one that we sought.
Мы не стремились к такой борьбе в защиту нового президента Украины Виктора Ющенко - истинного победителя на состоявшихся в прошлое воскресенье президентских выборах.
For Merkel, Sunday's election has opened a door, especially with respect to overcoming the euro crisis and to deepening European integration.
Для Меркель воскресные выборы открыли дверь, особенно в отношении преодоления кризиса евро и углубления европейской интеграции.
Six months later, a fanatic targeted three churches during Sunday services, killing a few worshippers and injuring many.
Шесть месяцев спустя фанатики совершили нападения еще на три церкви во время воскресной службы, в результате которых погибло несколько верующих и многие получили ранения.
TEL AVIV- The crisis in the Sinai Peninsula seems to have been dwarfed by Sunday's drama in Cairo.
ТЕЛЬ-АВИВ. Драматические события этого воскресенья в Каире, возможно, затмили собой кризис на Синайском полуострове.
This is why our people should know precisely what they are voting for this Sunday.
Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение.

Возможно, вы искали...