B2

Thailand английский

Таиланд

Значение Thailand значение

Что в английском языке означает Thailand?
Простое определение

Thailand

A country in south-east Asia. Its full name is "Kingdom of Thailand" and its capital is Bangkok. Thailand used to be called "Siam". We went on a trip to Thailand.

Thailand

Таиланд, Сиам (= Siam) a country of southeastern Asia that extends southward along the Isthmus of Kra to the Malay Peninsula Thailand is the official name of the former Siam

Перевод Thailand перевод

Как перевести с английского Thailand?

Синонимы Thailand синонимы

Как по-другому сказать Thailand по-английски?

Thailand английский » английский

Siam Kingdom of Thailand the Kingdom of Thailand Shan Lisu Gulf of Thailand

Примеры Thailand примеры

Как в английском употребляется Thailand?

Простые фразы

Do you have any other guidebooks about Thailand?
Нет ли у вас других путеводителей по Таиланду?
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
Кокосы в Таиланде используют для еды, питья и в качестве игрушки.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
В Таиланде отец никак не отвечает за воспитание детей, оно полностью ложится на мать.
She set out for Thailand.
Она отправилась в Таиланд.
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
Число европейцев, посещающих Таиланд каждый год, очень велико.
Thai is the official language in Thailand.
Тайский - официальный язык в Таиланде.
Thai is the official language of Thailand.
Тайский является официальным языком Таиланда.
They were born in Thailand.
Они родились в Таиланде.
Bangkok is the capital of Thailand.
Бангкок - столица Таиланда.
Thailand is in Asia.
Таиланд находится в Азии.
This year, we'll be flying to Thailand.
Мы полетим в Тай в этом году.
I'm from Thailand.
Я из Таиланда.
According to 2014 data, the three countries with the most avid readers, by number of hours per week, are as follows: India, Thailand and China.
По данным на 2014 год, тройка самых читающих стран по количеству часов в неделю выглядит следующим образом: Индия, Таиланд, Китай.
Natural teak forests occur in only four countries: India, Laos, Burma and Thailand.
Природные тиковые леса встречаются только в четырёх странах: Индии, Лаосе, Бирме и Таиланде.

Субтитры из фильмов

When you offer a product, say crossing Thailand on foot, the insurance companies will cover you because you can provide enough security guarantees.
Если предлагаешь тур, например, путешествие по Таиланду на своих двоих, страховые компании тебя выпишут полис, поскольку в этом случае можно гарантировать приемлемый уровень безопасности.
Thailand St.
Улица Таиланд.
Juki Arkin the stuff's great, from Thailand Tzadok Tzaroum Thailand? Believe me it's all crap.
Какой еще Тайланд, братан?
Juki Arkin the stuff's great, from Thailand Tzadok Tzaroum Thailand? Believe me it's all crap.
Какой еще Тайланд, братан?
Can't you be rich in Thailand?
Разве ты не можешь быть богатым в Таиланде?
Take a trip to Thailand, make some purchases.
Одно путешествие в Таиланд, и на обратном пути прихватите чемоданчик.
I'm going to Thailand tomorrow.
Открой, завтра я уезжаю в Таиланд.
The next time we meet, it will be in Thailand with the Special Ops designate who runs the operation.
Следующая встреча - в Таиланде, вместе с руководителем из разведки, осуществляющим операцию.
From Thailand, across Laos, into the mountains of Vietnam, to the drop zone.
Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
Try to get across to Thailand?
Будешь пробираться в Таиланд?
Sometimes your face look like a fish in the Gulf of Thailand.
Иногда твое лицо, как у рыба в Сиамском заливе.
Malaysia, Thailand, Singapore-- they all want to get hold of him.
Малайзия, Таиланд, Сингапур. Они во всех этих странах в розыске.
It's a fake. I got it in Thailand.
А, подделка, конечно.
Thailand to Russia.
Из Таиланда в Россию.

Из журналистики

That shift then allowed other low-income Asian economies - South Korea, Taiwan, Hong Kong, Singapore, and to some extent Malaysia and Thailand - to follow in Japan's footsteps.
Этот сдвиг в дальнейшем позволил другим азиатским экономикам с низким уровнем дохода - Южной Корее, Тайваню, Гонконгу, Сингапуру и, в какой-то степени, Малайзии и Тайланду - последовать за Японией.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
At the dawn of the 1990's, Japan's dominance in export markets worldwide had already been dented somewhat by the rise of its smaller Asian neighbors, including Malaysia, Korea, Thailand, and Singapore.
В начале 1990-х годов господство Японии на экспортных рынках во всем мире уже было несколько подорвано экономическим подъемом ее менее крупных азиатских соседей, включая Малайзию, Корею, Таиланд и Сингапур.
Argentina seems set to join the long list of countries - Brazil, Korea, Russia, Thailand, and Indonesia - that managed devaluations without runaway inflation.
Аргентина, по-видимому, готова присоединиться к длинному списку стран - Бразилии, Корее, России, Таиланду и Индонезии - которые провели девальвацию без неконтролируемой инфляции.
But, with the possible exception of Thailand in 1997, the IMF's long-time resident historian, James Boughton, finds little evidence for that view in internal documents.
Но историк МВФ, Джеймс Ботон, находит мало доказательств для подобного мнения в конфиденциальных документах МВФ, за исключением кризиса Таиланда в 1997 году.
Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
It allows him to trumpet Thailand's strategic objectives and the region's major issues, sometimes in confrontation with the interests and the demands of the West.
Эта организация дает ему возможность во всеуслышание провозглашать стратегические цели Таиланда и говорить о важнейших проблемах региона, иногда вопреки интересам и требованиям Запада.
Under Thaksin, Thailand graduated from aid recipient and became a donor country for the first time, having turned away development assistance from countries like Japan.
При Таксине Таиланд перестал получать помощь извне и впервые превратился в страну-донора, отказавшись от помощи со стороны таких стран, как Япония.
The raging violence in southern Thailand over the past 15 months has made him look bad, as his myriad strategies and tactics have failed repeatedly.
Ничем не сдерживаемое насилие, царившее в течение последних 15 месяцев в южном Таиланде, отрицательно повлияло на его имидж, так как его многочисленные стратегии и тактики неоднократно терпели крах.
The same is true of some prime ministers, like Thailand's authoritarian Thaksin Shinawatra, who now stands accused of weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам, как, например, авторитарный премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра, которого сегодня обвиняют в ослаблении демократических традиций своей страны с целью укрепления собственной власти.
Indeed, one of the causes of the protests that led to the resignation of Thailand's Thaksin was the accusation that he was weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
Действительно, одной из причин протеста, приведшего к отставке премьер-министра Таиланда, было обвинение в ослаблении демократических традиций страны с целью укрепления собственной власти.
Benchmark policy rates are currently below headline inflation in India, South Korea, Hong Kong, Singapore, Thailand, and Indonesia.
Стандартные процентные ставки в настоящее время меньше основной инфляции в Индии, Южной Кореи, Гонконге, Таиланде и Индонезии.
BANGKOK - The thunderous results of Thailand's general election on July 3 will seem familiar to anyone attuned to the political upheaval in the Middle East and North Africa.
БАНГКОК. Оглушительные результаты всеобщих выборов в Таиланде 3 июля покажутся знакомыми каждому, кто следит за политическими потрясениями на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

Возможно, вы искали...