B2

Vietnam английский

Вьетнам

Значение Vietnam значение

Что в английском языке означает Vietnam?

Vietnam

Вьетнам, Аннам, Социалистическая Республика Вьетнам a communist state in Indochina on the South China Sea; achieved independence from France in 1945 a prolonged war (1954-1975) between the communist armies of North Vietnam who were supported by the Chinese and the armies of South Vietnam who were supported by the United States

Перевод Vietnam перевод

Как перевести с английского Vietnam?

Vietnam английский » русский

Вьетнам Вьетна́м

vietnam английский » русский

вьетнам

Синонимы Vietnam синонимы

Как по-другому сказать Vietnam по-английски?

Vietnam английский » английский

Viet Nam Socialist Republic of Vietnam Vietnam War Annam

Примеры Vietnam примеры

Как в английском употребляется Vietnam?

Простые фразы

My uncle is a veteran of the Vietnam War.
Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией.
Tim's uncle was a machine gunner on a helicopter in Vietnam.
Дядя Тима был пулемётчиком на вертолёте во Вьетнаме.
Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.
Американцы называют её Вьетнамской войной; вьетнамцы - Американской.
What happened in Vietnam was like a bad dream.
Произошедшее во Вьетнаме было словно дурной сон.
Tom knew a man whose father was a helicopter pilot during the Vietnam War.
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме.
In the Cold War era, Soviet naval and air bases existed in Cuba and Vietnam.
В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
Hochiminh City is the largest city in Vietnam.
Хошимин - самый крупный город во Вьетнаме.
My father died in Vietnam.
Мой отец погиб во Вьетнаме.
My father died in Vietnam.
Мой отец умер во Вьетнаме.
My father was a pacifist who refused to fight in the Vietnam War.
Мой отец был пацифистом, отказавшимся участвовать в войне во Вьетнаме.
The students protested against the Vietnam war.
Студенты протестовали против войны во Вьетнаме.
How many innocent people were killed in Vietnam?
Сколько невинных людей было убито во Вьетнаме?
Tom fought in Vietnam.
Том воевал во Вьетнаме.

Субтитры из фильмов

Mr. President, the secretary of state is in Vietnam.
Мистер президент, госсекретарь сейчас во Вьетнаме.
I know. The Vietnam war.
Придумала, война во Вьетнаме.
Or else, like in Vietnam we'll take all your clothes off and put you in a bathtub full of napalm.
Или. Как во Вьетнаме. Вас разденут, положат в ванну с напалмом.
There's no reason why soft breasts and thighs should keep her from killing everybody to stay free or defend herself. Consider Cuba, Vietnam, Israel.
Она вполне может всех перестрелять ради своей свободы или самозащиты, как на Кубе, во Вьетнаме, в Израиле.
Vietnam, South Africa or what?
Вьетнам, Южная Африка?
Her husband, who's been fighting in Vietnam, died a week ago.
Её муж, который воевал во Вьетнаме, погиб неделю назад.
How big is Cardinal of Vietnam?
Насколько велик Кардинал Вьетнам?
What do you think about the war in Vietnam, Johnson?
Что ты думаешь по поводу войны во Вьетнаме, Джонсон?
Vietnam is at war.
Во Вьетнаме война.
Look at this Vietnam strife.
К чему эта вьетнамская битва?
The war in Vietnam, sir.
Это более важно, чем высадка на Луне?
Do you think that the war in Vietnam was unpredictable? Not the war itself. But what it has revealed about the Vietnamese people.
Не сама война, а то, что мы узнали о вьетнамцах, об силе их сопротивления.
Are you a communist? I don't think one has to be one in order to admire Vietnam, sir.
Я не думаю, что обязательно быть коммунистом, чтобы восхищаться Вьетнамом, господин.
Oh, I see him from Vietnam in his combat jacket, ducking under the bullets.
Как сейчас вижу его во Вьетнаме, в бронежилете, пригибающимся под обстрелом.

Из журналистики

It was destroyed by the inflation of the Vietnam era and the oil-price shocks of the 1970s.
Эта вера была разрушена инфляцией времен войны во Вьетнаме и связанными с повышением цен на нефть потрясениями 1970-х годов.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
Will it turn inward, as it did after its defeat in Vietnam three decades ago?
Переключатся ли на внутренние проблемы, как сделали после поражения во Вьетнаме три десятилетия назад?
For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Например, большая, современная танковая армия - это мощный ресурс, если война ведется в пустыне, но не в том случае, если она ведется в болотах - как обнаружила Америка во Вьетнаме.
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam.
Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама.
While Lebanon and Somalia remain damaged and failed states, respectively, regional and domestic factors have cauterized the consequences of America's retreat from Vietnam and Southeast Asia.
Ливан и Сомали остаются, соответственно, ущербным и недееспособным государствами. В то же время, благодаря региональным и внутренним факторам, на последствия выхода войск Америки из Вьетнама и Юговосточной Азии легло клеймо позора.
But the US saw things very differently in the 1960's, when the ghosts of Munich hovered over Vietnam's jungles.
Однако для Америки всё выглядело совершенно иначе в 1960г., когда призраки Мюнхена витали над вьетнамскими джунглями.
Rather than the dominos falling following America's retreat from Saigon in 1975, a Vietnam-Cambodian War ensued.
Действие эффекта домино после выхода военных сил США из Сайгона в 1975г. скорее свелось к последовавшей войне между Вьетнамом и Камбоджей.
This in turn stimulated China's unsuccessful intervention in North Vietnam.
Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs.
История показывает, что, шаг за шагом, Ирак, подобно Вьетнаму и Ливану, окажется способным решить собственные проблемы.
Then the deep divisions over Vietnam and civil rights, combined with a surge of consumerism and advertising, seemed to end an era of shared sacrifice for the common good.
Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
After the Vietnam War, Jimmy Carter hoped to make a break with established US policy.
После войны во Вьетнаме Джимми Картер надеялся порвать с тогдашней политикой США.
Authoritarian party-states, such as China and Vietnam, survive, but not through commitment to communism.
Авторитарные партийные государства, такие как Китай и Вьетнам, выжили, но не благодаря приверженности коммунизму.
American objectives could not be achieved in Vietnam.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме.

Возможно, вы искали...