bound | around | wound | sound

abound английский

изобиловать

Значение abound значение

Что в английском языке означает abound?
Простое определение

abound

If things abound, or if a place abounds with things, there are very large numbers of them. The book abounds with close-up images from space. Fish abound in the ocean.

abound

be abundant or plentiful; exist in large quantities (= bristle) be in a state of movement or action The room abounded with screaming children The garden bristled with toddlers

Перевод abound перевод

Как перевести с английского abound?

Синонимы abound синонимы

Как по-другому сказать abound по-английски?

Спряжение abound спряжение

Как изменяется abound в английском языке?

abound · глагол

Примеры abound примеры

Как в английском употребляется abound?

Простые фразы

Birds abound in the woods.
Леса полны птицами.

Субтитры из фильмов

Rumors about you abound in the other world.
О тебе полно слухов в ином мире.
Our little life abound in large traps.
Наши маленькие жизни изобилуют большими ловушками.
They apparently favor times when shooting stars abound, like now.
Они предпочитают времена, когда много падающих звёзд, как сейчас.
Suitable types abound, nearly everyone is susceptible.
Подходящий материал есть везде. Нужные черты есть практически в каждом.
Opportunities abound.
Возможностей предостаточно.
Rumors abound on Capitol Hill that there were.
Капитолийский холм полнится слухами о том, что были другие.
Endowed with wisdom, of judgement sound, nevertheless about him the questions abound.
Обеспеченный мудростью, из звука суждения, однако о нем много вопросов.
And you know that they abound and give to your life. its highest beauty and joy.
Также, как любовь, щедрость и привязанность делающие нашу жизнь счастливее и радостнее.
Mysteries abound.
Повсюду тайны.
These waters abound with them.
Эти воды кишат ими.
But the followers of Hitler abound and thrive.
Но последователи Гитлера живут и процветают.
I think that good things abound, positive things. What about you?
Я думаю, что добро превалирует в нём.
The well-mannered Mr. Ellsworth says these abound?
Воспитанный мистер Эллсворт говорит, что таких полно?
But this morning, I note an amount of confusion. and anxiety abound, and words of panic. about Yankton's disposition of the claims.
Но сегодня утром многие пребывают в смятении и волнении. Паникуют насчёт распоряжений Янктона по участкам.

Из журналистики

Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
And, while mistresses abound among the privileged classes, they do not strut publicly by their power-mates' sides.
И хотя любовницы изобилуют в среде привилегированного класса, они не выставляются публично напоказ своими властными покровителями.
Questions abound when it comes to foreign economic policy, however.
Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Good feelings abound.
Хорошие чувства в изобилии.
In the German media, references to Margaret Thatcher and Otto von Bismarck abound, with Merkel hailed as an Iron Lady, even an Iron Chancellor.
Немецкие СМИ изобилуют ссылками на Маргарет Тэтчер и Отто фон Бисмарка, провозглашая Меркель Железной Леди или даже Железным Канцлером.
In the media, comparisons to Esau's theft of Jacob's birthright and to various Shakespearean tragedies began to abound.
В средствах массовой информации стали преобладать сравнения с кражей Исавой первородства у Иакова, а также различные шекспировские трагедии.
Such people abound in Iraq, however decimated by years of sanctions.
Ирак богат такими людьми, хотя их и истребляли в годы санкций.
Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners' efforts to undermine the economy abound.
Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны.
Yet contradictions abound.
И все же противоречий много.
But, when conducted during wartime, risks abound.
Но в ходе войны подобные исследования связаны с большим риском.
Explanations abound.
Объяснений этому имеется большое количество.
But danger signs abound.
Однако опасность где-то рядом.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне.
Even if an increase in oil prices turns out to be permanent, pitfalls abound.
Даже если рост цен на нефть окажется постоянным, ловушек, тем не менее, остается предостаточно.

Возможно, вы искали...