B2

actively английский

активно

Значение actively значение

Что в английском языке означает actively?
Простое определение

actively

If something is done actively, it is done in a way that is active.

actively

активно in an active manner he participated actively in the war

Перевод actively перевод

Как перевести с английского actively?

Синонимы actively синонимы

Как по-другому сказать actively по-английски?

Примеры actively примеры

Как в английском употребляется actively?

Простые фразы

From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Moscow and Beijing share a common interest in weakening U.S. global influence and are actively cooperating in that regard.
Москва и Пекин разделяют общую заинтересованность в ослаблении глобального влияния США и активно сотрудничают в этом направлении.

Субтитры из фильмов

Mr. Jolivet actively help. Voice and gesture.
Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами.
Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.
Do we not tend to, at first, resent, and then actively dislike the person who hates us?
Нет. - Разве мы не склонны относиться с неприязнью к тому, кто нас ненавидит?
Well, I could say because they were actively hostile to the Federation.
Я мог бы сказать, что они проявляли явную враждебность к Федерации.
Frank, this was a grand jury about police officers. actively engaged in corruption.
Фрэнк, Верховный суд рассматривает дело о коррупции полицейских.
Actively. It's most important that each new generation born on Summerisle be made aware that here the old gods aren't dead.
Важнее всего, что каждый новое поколение Саммерайсла. знает, что древние боги не умерли.
So you see, actively end my day.
Как вы убедились, веду активный образ жизни.
These outgrowths on the liverwort, only a few centimetres high, develop tiny mobile sperms which actively swim.
Эти наросты на печеночнике, имеющие несколько сантиметров высоты, производят крошечную мобильную сперму которая активно плавает.
With powerful nipping claws and poisoned stings on their tails, scorpions are well-armed and ferocious, actively seeking out their prey wherever it may be hiding.
С сильными клешнями и отравленным жалом на хвосте, скорпионы хорошо вооружены и свирепы, активно ищут добычу везде, где она может скрываться.
That concludes the list of known agents of Goldstein. actively engaged in the latest conspiracy..
На этом заканчивается список известных агентов Голдстейна. которые принимали активное участие в заговоре..
I speak Italian. Passively, actively, you Pinocchio.
Я знаю итальянский пассивно и активно, Пиноккио!
Ever considered something a little less actively physical?
Когда-нибудь думала о чём-нибудь полегче?
We're being actively pinged, sir.
Нас прощупывают активными сонарами, сэр.
We're being actively pinged, 11,000 yards and closing.
Они идут за нами! Одиннадцать тысяч ярдов и приближаются.

Из журналистики

The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates.
Секретариат должен активно сотрудничать с МВФ, чтобы извлечь выгоду из своего анализа, в частности в отношении валютных курсов.
For starters, the US argues that it is the various states of East Asia that have actively sought American support for their security, owing to their collective concerns about China.
Во-первых, США утверждает, что виноваты различные штаты Восточной Азии, которые активно искали американскую поддержку для своей безопасности в связи с их коллективной обеспокоенности Китаем.
The Indian diaspora in the US constitutes roughly three million people, many of whom actively participate in politics.
Индийская диаспора в США насчитывает примерно три миллиона человек, многие из которых, активно участвуют в политической деятельности.
The Fund also actively monitors capital market developments, and is implementing a more systematic assessment of debt sustainability.
Фонд также следит за положением на рынках ценных бумаг и осуществляет более систематическую оценку устойчивости долга.
Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism's triumph.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
It is inconceivable that multilateral negotiations could result in a breakthrough toward a diplomatic solution while North Korea is actively engaged in pursuing its nuclear weapons program.
Не существует ни малейшей надежды на то, что многосторонние переговоры могут завершиться появлением реальной возможности дипломатического урегулирования этого вопроса до тех пор, пока Северная Корея будет активно продолжать свою ядерную программу.
The third phase began immediately after the 1969 Sino-Soviet military clashes, with the US actively seeking to exploit the rift in the Communist world by aligning China with its anti-Soviet strategy.
Третий этап начался сразу же после китайско-советских военных столкновений 1969 г., когда США активно стремились воспользоваться расколом в коммунистическом мире, включив Китай в свою антисоветскую стратегию.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments.
Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
Far from being actual or potential obstacles to material success, it is precisely such values that should be celebrated and actively projected into Europe's economy.
Далеко не являясь фактическими или потенциальными препятствиями на пути к материальному успеху, такие ценности должны приветствоваться и активно проецироваться на экономику Европы.
Peru's government has not just failed to do what is needed; it has actively worked against its country's long-term interests.
Правительство Перу не только не в состоянии сделать то, что необходимо; оно активно работает против долгосрочных перспектив своей страны.
It welcomed (if it did not actively participate in) the toppling of Venezuela's democratically elected leader, but it continues to support Pakistan's military dictator.
Она приветствовала свержение демократически избранного лидера Венесуэлы (если не активно участвовала в этом процессе), но тем не менее продолжает поддерживать военного диктатора Пакистана.
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки.
While free marketers rail against industrial policy, in the US the government actively supports new technologies, and has done so for a long time.
В то время как свободные рынки бранят промышленную политику, в США правительство активно поддерживает новые технологии, и оно это делает уже на протяжении очень длительного времени.
That is why PNVs should be actively promoted as an alternative to tobacco products, aided by endorsements from health authorities, tax advantages, and support from the anti-smoking movement.
Именно поэтому электронные сигареты следует активно продвигать как альтернативу табачным продуктам, например, с помощью налоговых льгот, открытой поддержки органами здравоохранения и общественными движениями против курения.

Возможно, вы искали...