МУЖСКОЙ РОД actor ЖЕНСКИЙ РОД actress
A2

actor английский

актёр, артист, актер

Значение actor значение

Что в английском языке означает actor?
Простое определение

actor

An actor is a person (usually male) who performs as a character in a play or other theatrical work. A female performer is called either an actress or an actor. The actor received a Tony Award. The actors waited back stage. Top movie actors are well paid. Tom Cruise is a popular movie actor.

actor

актёр, актриса, артист, артистка a theatrical performer деятель (= doer, worker) a person who acts and gets things done he's a principal actor in this affair when you want something done get a doer he's a miracle worker

Перевод actor перевод

Как перевести с английского actor?

ACTOR английский » русский

язык

Синонимы actor синонимы

Как по-другому сказать actor по-английски?

Примеры actor примеры

Как в английском употребляется actor?

Простые фразы

The actor died at the height of his popularity.
Актер скончался на пике популярности.
The actor died at the height of his popularity.
Актёр умер на пике своей популярности.
The actor used to have the tailor make his suits.
Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы.
The actor is two years senior to me.
Актёр двумя годами старше меня.
The actor is two years senior to me.
Актёр на два года меня старше.
The actor was on the stage for most of the play.
Большую часть спектакля актёр находился на сцене.
That young actor is a James Dean.
Тот молодой актёр - Джеймс Дин.
That song reminds me of a famous movie actor.
Эта песня напоминает мне об известном киноактёре.
I've never heard of this actor.
Я никогда не слышал об этом актёре.
I've never heard of this actor.
Я никогда не слышала об этом актёре.
I've never heard of this actor.
Никогда об этом актёре не слышал.
Who is your favorite actor?
Кто твой любимый актер?
Who is your favorite actor?
Кто ваш любимый актер?
Who is your favorite actor?
Кто Ваш любимый актёр?

Субтитры из фильмов

Richard Kind is a 59-year-old actor, best known for his role in Spin City.
Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night.
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
He probably sent me a picture of some movie actor.
Может он послал мне фото какого-нибудь актера.
You're a lousy actor.
Да брось!
No matter how great the actor, it's hard to play the horse.
Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
He didn't want you to be a traveling actor like him.
Он не хотел, чтобы ты стал таким же странствующим актёром, как и он.
I'll be a great actor so Shinkichi won't be ashamed of me.
Я буду таким величайшим актёром, что Синкичи не сможет стыдиться меня.
Why, he's a natural born actor.
Да, Гиди?
Over here. - Jiminy, I'm gonna be an actor!
Джемини, я буду актером.
What does an actor want with a conscience anyway?
Зачем актеру совесть?
Does that mean I'm an actor?
Значит, я смогу стать актером?
I'd rather be smart than be an actor.
Лучше я стану умным, а не актером.
Oh, hello. - Well, how is the great actor?
А как твоя актерская карьера?
I don't want to be an actor.
Я не хочу быть актером.

Из журналистики

Nevertheless, the US will remain the most influential external actor in the Middle East, for its failure is one of leadership, not of actual power.
Тем не менее, США по-прежнему останутся самой влиятельной внешней силой в регионе, поскольку утратили лидерство, но не реальное могущество.
Nonetheless, the US seems destined to remain the world's most important actor for the foreseeable future.
Тем не менее, в обозримом будущем США, похоже, суждено оставаться самым важным игроков в мире.
Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Актер Тоби Магуайр изображает Фишера с замечательной подлинностью - действительно, абсолютно точный образ для тех из нас, кто знал Фишера в его лучшие времена.
Nonetheless, the US remains the most influential global actor - not least because of the strong alliances that it maintains.
Тем не менее, США остаются самым влиятельным глобальным игроком - не в последнюю очередь благодаря сильным альянсам, которые они поддерживают.
The range of alliances and relationships that the US has created, including with several of the rising powers, far surpasses that of any other global actor - and will continue to do so for the foreseeable future.
Диапазон союзников и отношений, который создали США, в том числе с несколькими растущими державами, далеко превосходит любого другого глобального игрока - и будет продолжать превосходить в обозримом будущем.
As the only international actor in direct dialogue with both Burma's generals and Suu Kyi, the UN is in a position to press for a genuine process of national reconciliation.
Являясь единственным международным субъектом в прямом диалоге, как с генералами Бирмы, так и с Су Чжи, ООН способна добиться искреннего национального примирения.
America is suffering the consequences of a generation-long effort to render the state illegitimate as an economic actor.
Америка страдает от последствия усилий продолжительностью в поколение, направленных на то, чтобы сделать государство нелегитимным в качестве хозяйствующего субъекта.
There was feverish talk of a possible military takeover, and the army again proved itself to be a seminal political actor.
Слышались возбуждённые разговоры о возможном военном перевороте, и армия вновь подтвердила, что является влиятельной политической силой.
The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
ООН является больше инструментом состоящих в ее членах государств, чем независимым игроком на политической арене мира.
And when members of the international community cannot contain the epidemic, the richest and most powerful actor, namely the US, has an obligation to step in and try to do so.
А когда члены международного сообщества не могут сдержать эпидемию, самый богатый и самый мощный актер, а именно США, имеет обязательство вмешаться и попытаться это сделать.
The individual became the ultimate agent of change - an individual conceived as the type of rational actor that populates economists' models.
Личности стали конечным агентом перемен: отдельные люди стали тем типом рационального агента, который заполняет модели экономистов.
Instead of shaking its fist, the West could provide incentives that encourage China to become a responsible actor in the existing IP regime.
Вместо того чтобы грозить кулаком, Запад мог бы обеспечить стимулы, поощряющие Китай стать ответственным участником существующего режима ИС.
To this end, the US has a vital stake in the EU's coming of age as an international actor.
Для осуществления этой цели, США имеют прямую заинтересованность в превращении ЕС в международного актора.
The EU is rightly searching for its identity as a collective actor.
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.

Возможно, вы искали...