affirm английский

утверждать, подтверждать

Значение affirm значение

Что в английском языке означает affirm?
Простое определение

affirm

If you affirm someone, you agree with something that the person said. She affirmed that she would go when I asked her. If you affirm someone, you support or encourage them. His parents did everything they could to affirm the his self-confidence.

affirm

(= confirm, support) establish or strengthen as with new evidence or facts his story confirmed my doubts The evidence supports the defendant утверждать, заявлять, утвердить (= swear) to declare or affirm solemnly and formally as true Before God I swear I am innocent say yes to

Перевод affirm перевод

Как перевести с английского affirm?

Синонимы affirm синонимы

Как по-другому сказать affirm по-английски?

Спряжение affirm спряжение

Как изменяется affirm в английском языке?

affirm · глагол

Примеры affirm примеры

Как в английском употребляется affirm?

Субтитры из фильмов

They exist, since you affirm it.
Но Вы утверждаете, что они существуют.
Well listen you don't deny anything or affirm anything.
Вот что, вы вошли ко мне в комнату в 6.15 утра и ни на один вопрос не даете ответа, ни утвердительного, ни отрицательного.
I want to affirm the concept of authority in its purest form.
Я подтверждал концепцию чистой власти.
You dare use the authority of the ancients to affirm with impunity the opposite of what's been taught for centuries by men of science around the world.
Вы смеете использовать авторитет античных авторов, чтобы безнаказанно заявить обратное тому, чему учили веками ученые по всему миру.
We have always been, really controlling. as a bulwark, always strongly against the red electorate. than a tiger or a hyena, want to affirm about our city. which bled and gutted, designed in this celestial Gulf. of the same hand of God.
Мы всегда на острие. Это да, мы всегда были в центре, всегда были оплотом против красного электората, который, словно тигр, нет, словно шакал, рыщет в нашем городе и разоряет его небесную красоту, сотворенную самим Вседержителем.
I only joined the war to affirm my love for life.
Я пошел на войну, только чтобы утвердиться в моей любви к жизни.
Affirm.
Подтверждаю.
Everyone else, I want you to affirm building evac. Move!
Все остальные начинайте эвакуацию.
That's affirm.
Так точно.
Um, that's affirm.
Балласт?
That's affirm.
Так точно.
We'll allow you to affirm if that's satisfactory with you, sir. That would satisfy me.
Хорошо, тогда дайте обещание, если Вас это удовлетворит.
We can then affirm with documented certainty that the Venetian Republic's penetration of the Mediterranean markets.
Тогда все другие державы завоевали земли военным путем, а не коммерческим, как Венецианская Республика.
His lips are gnawn with poison. Where was that slave that did affirm to us?
Его уста съедены ядом.

Из журналистики

It must affirm not only Afghanistan's territorial integrity, but insure that donor commitments meet the scale of the job and that these promises are kept.
На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
As Australian and Japanese initiatives fade, attention now turns to ASEAN, which has put in place norms for peace that all major powers affirm.
Со снижением эффективности австралийской и японских инициатив, в настоящее время все внимание обращено на АСЕАН, определившего нормы для мира, одобренные большинством стран.
Founded on the notion of separateness, Pakistan has continuously had to affirm its Islamic identity, as well as its opposition to India.
Основанному на идее противопоставления Пакистану постоянно приходилось подтверждать свою исламскую идентичность, а также свою противоположность Индии.
The dark-skinned Zakaria, a naturalized American from India with a Ph.D. from Harvard, felt compelled to affirm his loyalty for America twice.
Темнокожий Закария, который родом из Индии, принявший американское гражданство, и у которого степень доктора наук Гарвардского Университета, был вынужден дважды подтвердить свою лояльность Америке.
Even if an individual decides to affirm a very conservative version of a tradition, this decision may, at least in principle, be revoked at some future time.
И даже если человек решит придерживаться очень консервативной версии этой традиции, он может, по крайней мере, в принципе, изменить это решение в будущем.
To jump-start progress, all NPT signatories should re-affirm that the Treaty's provisions are mutually reinforcing and must be pursued jointly and faithfully.
Чтобы вновь начать двигаться вперёд, все страны, подписавшие ДНЯО, должны ещё раз подтвердить, что положения договора взаимно подкрепляют друг друга, и их нужно соблюдать добросовестно и в полном объёме.
It is widely believed, even among the most Euro-skeptical of observers, that joining the eurozone will affirm these countries' successful transformation into modern market economies.
Даже среди самых скептически настроенных Евро-наблюдателей широко распространено мнение, что присоединение к зоне евро станет доказательством того, что эти страны трансформировались в государства с современной рыночной экономикой.
A DIT framework would affirm the commitment to disinflation and price stability as the euro candidates struggle with pro-inflationary factors.
Установление инфляционных рамок станет гарантией обязательств по снижению уровня инфляции и стабильности цен, по мере того как кандидаты на введение евро будут боротся с инфляционными факторами.
If they are right, there is no difference between the intellectual discipline of history, founded by the Greeks 2400 years ago to record the past truthfully, and the myths that every culture tells to affirm its self-worth.
Если они правы, то нет какого-либо различия между такой научной дисциплиной как история, основанная греками 2400 лет назад, для того чтобы вести правдивые записи о прошлом, и мифами, которые каждая культура рассказывает, чтобы утвердить свое самоуважение.
Professors do not deserve the title unless they are willing to take the time and make the effort to openly affirm something beyond their data.
Профессоры не заслуживают своего звания, если они не стремятся внести вклад в подтверждение какой-либо информации, находящейся за пределами сведений, которыми они располагают.
To be a professor, it seems to me, one must first have something of importance to oneself that needs affirming, and then one must affirm it.
Как мне кажется, в первую очередь, чтобы быть профессором, нужно иметь в себе что-то важное, что нуждается в подтверждении и человек должен это подтвердить.
Doing so would re-affirm American freedom and tolerance, and make the US a stronger and more respected actor abroad.
Это бы еще раз подтвердило американскую свободу и терпимость, а также сделало бы США более сильным и уважаемым лицом за рубежом.
So the EU should not be afraid to affirm both medieval Christianity's community of faith and the modern era's community of reason.
И Европейскому Сообществу не стоит опасаться признания как средневекового общества христианской веры, так и современного общества разума.

Возможно, вы искали...