A2

afterwards английский

потом, впоследствии, после

Значение afterwards значение

Что в английском языке означает afterwards?
Простое определение

afterwards

If something happens afterwards, it happens after the time that you are talking about.

afterwards

после, потом, позже, впоследствии (= subsequently, later, afterward, after) happening at a time subsequent to a reference time he apologized subsequently he's going to the store but he'll be back here later it didn't happen until afterward two hours after that

Перевод afterwards перевод

Как перевести с английского afterwards?

Синонимы afterwards синонимы

Как по-другому сказать afterwards по-английски?

Примеры afterwards примеры

Как в английском употребляется afterwards?

Простые фразы

The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.
He will come afterwards.
Он придёт потом.
Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
What happened afterwards?
Что было потом?
She regretted it afterwards.
Впоследствии она об этом пожалела.
He regretted it afterwards.
Позже он об этом пожалел.
Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.
Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper places; afterwards, everything was neatly arranged the devil knows where.
До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.
Come and see me afterwards.
Зайдите ко мне потом.
He waited until ten and left shortly afterwards.
Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.
I'll tell you afterwards.
Я расскажу тебе позднее.

Субтитры из фильмов

What can happen to us afterwards?
Что же с нами будет, когда мы вернемся?
I'll come afterwards for the dancing.
После я приду на танцы.
And you too! Afterwards it's always a piece of cake!
Задним числом всегда легко говорить.
Keep quiet! Afterwards it's always a piece of cake!
Задним числом всегда легко говорить!
Afterwards you'll come to the Rue de Brea. -Exactly. Why do you come into the Rue de Brea?
Затем ты пойдёшь на Рю де Бриард, чтобы встретиться перед ломбардом.
But I helped carry the goods up afterwards.
Но я помогал им таскать товар.
Well, soon as the harvest is in, you're a migrant worker. Afterwards, just a bum.
Пока есть урожай - ты при делах, а потом простой бродяга.
Near Edgecombe, about 40 miles up channel about two months afterwards.
В Реджконе. В 40 милях отсюда, спустя 2 месяца после трагедии.
When I looked down, ages afterwards, it seemed, she was lying on the floor.
Когда я посмотрел туда, все осталось как было, только она лежала на полу.
And set the body on fire afterwards.
А потом сжечь тело.
But afterwards, I will come back and express my gratitude properly.
Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность.
But immediately afterwards, when everyone has gone to bed. there is a murder. a fine, bloody murder.
Но разу после этого, когда все ложаться спать. происходит убийство.
We'll get married, and then we'll work out some way what we'll do afterwards.
Мы поженимся, и тогда уж будем думать, что делать потом.
And afterwards.
А позже.

Из журналистики

It will almost certainly fail to achieve its immediate objectives; but it may open the door to serious progress afterwards.
Скорее всего, саммиту не удастся достичь своих непосредственных целей, но он может открыть двери для серьезного прогресса в будущем.
Afterwards, the Commission will draft new merger control rules to replace the current ones which date back to 1990.
Позже Комиссия составит проект новых правил по контролю слияний, чтобы заменить нынешние, действующие еще с 1990 года.
Any video recordings of these sessions, not surprisingly, would be destroyed afterwards.
Не удивительно, что любые видеозаписи этих сеансов впоследствии уничтожались.
Only afterwards did a sense of proportion take hold, ironically by the Egyptian and Syrian leaders before anyone else.
Чувство меры восторжествовало позже, причем, по иронии судьбы, первым оно коснулось египетских и сирийских лидеров.
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.
Why not have George W. Bush, Putin, and the other leaders share a G-8 movie night, and then discuss their reactions over drinks afterwards?
Почему бы не организовать для Джорджа В. Буша, Путина и других руководителей вечер кино Большой Восьмерки, а потом после него они могли бы обсуждать свою реакцию за распитием спиртных напитков?
Will the US mortgage market, which is expected to become even more difficult in 2008, subside into calm afterwards, or will it contaminate the whole international financial system?
Утихнет ли впоследствии ипотечный рынок США, который предположительно станет еще более трудным в 2008 году, или он подорвет всю международную финансовую систему?
Afterwards, many of my relatives, prosperous Indian merchants who had been settled in Myanmar for generations, abandoned homes and businesses in order to save their skins as chaos enveloped the city, later renamed Yangon.
Впоследствии многие из моих родственников - зажиточных индийских торговцев, род которых проживал в Мьянме уже многие поколения, - оставили свои дома и бизнес, чтобы спасти свои жизни, т.к. в городе, позже переименованном в Янгон, воцарился хаос.
The release of Anwar Ibrahim soon afterwards raised the new premier's prestige further as a leader who could heal intra-Malay, and intra-Muslim, conflicts.
Освобождение Анвара Ибрагима вскоре после этого еще больше подняло престиж нового премьера как лидера, способного урегулировать внутрималайские и внутримусульманские конфликты.
We now know that porn delivers rewards to the male brain in the form of a short-term dopamine boost, which, for an hour or two afterwards, lifts men's mood and makes them feel good in general.
Мы знаем, что порно доставляет наслаждение мужскому мозгу в форме выброса дофамина, который час или два спустя, подымает настроение мужчины или заставляет его чувствовать себя хорошо в целом.
Afterwards, he went to Vietnam, allegedly for discussions about the US Navy's use of Cam Ranh Bay, a major American base during the Vietnam War.
После этого он отправился во Вьетнам, якобы для обсуждения использования ВМС США Камрани, крупной американской базы во время войны во Вьетнаме.
We found that, during the 1990-2001 period, but not afterwards, the earning announcements of good-governance firms were more likely to surprise both markets and analysts than the earning announcements of bad-governance firms.
Мы обнаружили, что в период с 1990 по 2001 годы, но не позже, заявления фирм с хорошим контролем больше удивляли как рынки, так и аналитиков, чем заявления о прибыли фирм с плохим контролем.
So chastened by the trauma of June 4 was the Party leadership that, for several years afterwards, it was unclear if any reform would survive.
Руководство партии настолько затронули события 4 июня, что в течение нескольких последующих лет было неясно, смогут ли вообще продолжится какие-либо реформы.
Prior to Byrnes' speech, and for a while afterwards, America's allies were not keen to restore hope to the defeated Germans.
До речи Бирнса и даже некоторое время спустя американские союзники не особенно стремились обнадеживать побежденных немцев.

Возможно, вы искали...