isle | islet | isles | sidle

aisle английский

проход

Значение aisle значение

Что в английском языке означает aisle?
Простое определение

aisle

An aisle is the space between two sets of seats.

aisle

проход passageway between seating areas as in an auditorium or passenger vehicle or between areas of shelves of goods as in stores a long narrow passage (as in a cave or woods) part of a church divided laterally from the nave proper by rows of pillars or columns

Перевод aisle перевод

Как перевести с английского aisle?

Синонимы aisle синонимы

Как по-другому сказать aisle по-английски?

Примеры aisle примеры

Как в английском употребляется aisle?

Простые фразы

His seat in the plane was on the aisle.
Его место в самолёте было в проходе.
Could I sit on the aisle?
Можно я сяду в проходе?
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Window or aisle?
У окна или у прохода?
I step out for bread less often than some girls step down the aisle.
Я так часто за хлебом не выхожу, как некоторые девушки замуж.

Субтитры из фильмов

THEN SHE'LL GO DOWN THE AISLE WITH A ROCKET ON HER BACK.
Тогда всё и случилось?
Now, don't worry about the walking, 'cause I can always shorten the train, or the length of the aisle.
И не беспокойся, как я буду идти, потому что я всегда могу укоротить шлейф или расстояние до алтаря.
Of course my father's not coming to my wedding and walking me down the aisle.
Разумеется, мой папа не приедет на мою свадьбу и не поведёт меня к алтарю.
No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle.
Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю.
Say, look, show him how you throw them out in the aisle.
О, покажи, как ты выкидываешь их в коридор.
There's an exit at the end of the aisle.
Там выход в конце коридора.
The man in the second row on the aisle, that's Donahue.
Человек во втором ряду по проходу, это Донахью.
You're cluttering up the aisle.
Вы загромоздили проход.
That girl running up the aisle!
Ту, которая бежит в проходе! Остановите!
I was lucky. Two seats, first row on the aisle.
Заскочил туда после работы, и повезло - как раз сняли бронь.
And she probably dropped that second bomb in the map pocket while the aisle was crowded with debarking passengers.
И она могла подбросить вторую бомбу, пока багаж доставлялся к самолету.
Continuing along aisle three.
Двигаемся далее по галлерее номер три!
Aisle five: candy, cookies, cereal, pickles.
Галерея номер пять: конфеты, печенье, крупы, соленья!
Aisle six: prepared foods, canned soups and vegetables, cereal, baking goods.
Галерея номер шесть: готовая еда - консервированные супы и овощи, хлопья, выпечка!

Возможно, вы искали...