B2

alternatively английский

поочерёдно, в альтернативе, альтернативно

Значение alternatively значение

Что в английском языке означает alternatively?

alternatively

вместо (= instead) in place of, or as an alternative to Felix became a herpetologist instead alternatively we could buy a used car

Перевод alternatively перевод

Как перевести с английского alternatively?

alternatively английский » русский

поочерёдно в альтернативе альтернативно

Синонимы alternatively синонимы

Как по-другому сказать alternatively по-английски?

alternatively английский » английский

or else instead alternately otherwise in turns

Примеры alternatively примеры

Как в английском употребляется alternatively?

Простые фразы

You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине.

Субтитры из фильмов

Alternatively, I could fling you out into the time vortex now.
Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь.
Alternatively. if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness.
В качестве альтернативы. если ты узнаешь достаточно об их самых началах, ты мог бы обнаружить некоторую врожденную слабость.
That you sold them. in order to afford a memorial to your husband. or alternatively. that you sold them in order to rid the house. of something which pains you each time you look at them.
Вы скажете, что продали их, чтобы построить памятник супругу, или, наоборот, что продали их, чтобы избавиться от того, что вызывает у вас горестные воспоминания.
Or, alternatively, we could break it down by mileage.
Или мы можем рассчитать по расстоянию.
Alternatively, the clock, if it is going, would give you a rough idea of the position of the sun.
И наоборот, по часам, если они идут, можно вычислить приблизительное расположение солнца.
Alternatively, it may have everything to do with the murder.
Наоборот, они имели к нему прямое отношение.
Either I've washed, dried and ironed them and hid 'em somewhere so you can't find them, or alternatively, since you should be able to get off your arse and wash your own shirts by now, it's still in the washing basket.
Я постирала, высушила и погладила их, и спрятала где-то, чтобы ты не мог их найти. или, как вариант, тебе надо было напрячь свою жопу, и постирать свои рубашки к этому моменту самому, они до сих пор в корзине для белья.
Alternatively, I could always break your fingers one by one.
Или я сломаю тебе пальцы. Один за другим.
Alternatively, if you were in a relationship or planning to get married soon and your spouse was a US citizen, well, there would be no issue whatsoever because the Chinese Government recognises international marriage laws.
Конечно, если бы у вас были отношения, или вы планировали свадьбу. с гражданкой США. то тогда бы проблем совсем не было, потому что китайское правительство признает международные браки.
Alternatively, I could tell Jeffy to shoot the dog.
Или, например, я могу попросить Джеффи пристрелить собачку.
Or alternatively, now.
Или наоборот, сейчас же.
Alternatively, there is another reason he is an asshole.
Либо, есть другая причина он мудак.
Alternatively, um.
Альтернативно.
Alternatively, I throw Maya in a cell, issue a kill order on you, and find Ruth myself.
А как тебе альтернатива: я бросаю Майю в камеру, отдаю приказ убить ее и своими силами разыскиваю Рут?

Из журналистики

Alternatively, the General Assembly might propose several candidates to the Security Council, from which the Council would choose one to refer back to the Assembly for approval.
Или же Генеральная ассамблея может предложить несколько кандидатур Совету безопасности, который должен будет представить выбранную из их числа кандидатуру на утверждение Генеральной ассамблеей.
Alternatively, it could have intervened by instituting planning regulations or imposing limits on mortgage loans.
Или же оно могло вмешаться в ситуацию, введя определённые правила планирования или установив пределы ипотечных кредитов.
Alternatively, China could shoulder some real responsibility for security in East Asia and close ranks against Kim and his reckless brinksmanship.
Вместо этого Китай мог бы взять на себя какую-то реальную ответственность за обеспечение безопасности в Восточной Азии и сплотиться против Кима и его безрассудной конфронтации.
Alternatively, we can allow growing poverty, fear, and anger to give rise to xenophobia and racism, and thus place at risk the EU's greatest accomplishments.
Или же мы можем позволить расти безработице, страху и злобе, которые приведут к усилению ксенофобии и расизма и, таким образом, подвергнут риску величайшие достижения ЕС.
Alternatively, the debt-holders can agree to reduce the face value of debt, in exchange for some warrants.
В качестве альтернативы держатели долгового обязательства могут согласиться уменьшить номинальную стоимость долга в обмен на купоны на получение дивидендов.
Alternatively, Israel might launch a pre-emptive war against Hezbollah in order to rob Iran of a nearby retaliatory capacity.
Вместо этого Израиль мог бы начать превентивную войну против Хезболлы, чтобы лишить Иран ближайшей возможности нанесения ответного удара.
Alternatively, if Japan were to ally with China, the two countries' combined resources would make for a potent coalition.
В качестве альтернативы, если бы Япония вступила в союз с Китаем, объединенные ресурсы обеих стран обеспечили бы возможность создания коалиции.
Alternatively, labor could migrate from high-unemployment southern Europe to lower-unemployment northern Europe.
В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.
Alternatively, the number of working years required to qualify for a full retirement benefit can be increased.
В качестве альтернативы, можно увеличить количество лет, которые нужно отработать для того, чтобы иметь право на получение полного пенсионного пособия.
Alternatively, leaders who throw their weight around without regard to the effects on their soft power may find others placing obstacles in the way of their hard power.
И наоборот, руководители, которые подавляют своим авторитетом независимо от того, как это повлияет на их мягкую власть, могут обнаружить, что другие создают преграды на пути их жесткой власти.
Alternatively, prices such as that of oil will have to move more in order to effect the most pressing transitions, creating new imbalances.
В качестве альтернативы, цены, как в случае с нефтью должны будут повыситься еще, чтобы совершить самые трудные трансформации, создавая тем самым новые несоответствия.
Alternatively, if Europe is unable to resolve the Ukraine crisis with diplomacy, its global influence, and that of Russia, will surely fade.
С другой стороны, если Европа будет не в состоянии разрешить кризис в Украине с помощью дипломатии, ее глобальное влияние, безусловно, исчезнет, что в равной степени справедливо и для России.
Alternatively, the brain might turn minor signaling of tissue injury into a major pain by mixing cognitive and emotional memories into the formation of the pain experience.
В свою очередь, мозг способен преобразовать незначительные сигналы, исходящие из поврежденного участка тела, в сильное ощущение боли, если в этот процесс вовлекаются когнитивные и эмоциональные воспоминания.

Возможно, вы искали...