tangy | mangy | anger | gantry
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ angry СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ angrier ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ angriest
A2

angry английский

сердитый, гневный, злой

Значение angry значение

Что в английском языке означает angry?
Простое определение

angry

red, and infected. He had an angry wound.

angry

сердитый, злой, разгневанный, гневный feeling or showing anger angry at the weather angry customers an angry silence sending angry letters to the papers яростный, разъярённый (= furious, raging) (of the elements) as if showing violent anger angry clouds on the horizon furious winds the raging sea severely inflamed and painful an angry sore

Перевод angry перевод

Как перевести с английского angry?

Синонимы angry синонимы

Как по-другому сказать angry по-английски?

Примеры angry примеры

Как в английском употребляется angry?

Простые фразы

That was an angry bunny.
Это был злой кролик.
You must be careful not to make him angry.
Осторожно, не разозли его.
Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Не сердитесь на меня, потому что я сделал это ради вас.
You have good reason to be angry.
У тебя есть все основания, чтобы злиться.
It was bad of you to get angry at your wife.
Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.
The sky looks angry.
Небо выглядит мрачным.
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.
If I were to tell him the truth, he would be angry.
Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.
It's already ten o'clock. My mother must be angry.
Уже десять часов. Моя мать, должно быть, злится.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
I'm a little angry with you.
Я немного злюсь на тебя.
I said nothing, and that made him angry.
То, что я ничего не сказал, разозлило его.
I have no idea why she got so angry.
Я понятия не имею, почему она так разозлилась.
I wonder why he is so angry.
Мне интересно, почему он так зол.

Субтитры из фильмов

Yeom Ra has become very angry.
Ём Ра разозлился.
I haven't seen him that angry in quite a long while.
Давненько я не видел его таким злым.
Yeom Ra. is he still being angry?
Ём Ра. Он всё ещё злится?
I was always angry about that.
Я всегда злился из-за этого.
It's the duplicity that makes me angry, Valerie.
Так именно эта двуличность меня и злит, Валери.
Are you angry at me?
Вы на меня не сердитесь?
Don't get me angry, listen, I'm telling you, you're a.
Да послушай же меня, Я говорю, что ты.
How stupid, to get angry for such a small thing.
Как глупо, злиться из-за такого пустяка.
Oh, groping about in the cellar, like an angry old beetle.
Ох, как старый сердитый жук, роется в подвале.
Don't be angry.
Я сошёл с ума, когда увидел тебя с этим старым козлом.
Are you angry because I asked you to meet me?
Вы сердитесь на меня за то, что я попросила вас о встрече?
You're still angry.
Нам можно войти? Нет, нельзя.
But Belinda is not really angry.
Однако Белинда не очень сердится.
Dad'll be angry.
Папа рассердится.

Из журналистики

For Egyptian President Mohamed Morsi, that imperative meant placating the angry mob that recently attacked the US embassy rather than merely condemning the violence.
Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность.
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
Europeans are wrong to be angry with China because its currency peg to the US dollar has boosted the euro against most currencies on foreign exchange markets.
Европейцы не должны сердиться на Китай из-за того, что привязка китайской валюты к доллару США привела к росту евро по отношению к большинству валют на рынках иностранной валюты.
In the aftermath of the terrorist attack on America on September 11, angry and vengeful messages appeared in some Chinese chat rooms.
После террористических актов 11-го сентября в некоторых китайских чатах появились злобные и мстительные послания.
Second, Britain, like other countries in Europe, is suffering from the rise of angry, populist, anti-enlightenment political forces, fueled by conspiracy theories.
Во-вторых, Великобритания, как и другие страны Европы, страдает из-за роста озлобленных, популистских, настроенных против просвещения политических сил, подпитываемых теориями заговора.
But it was a Pyrrhic victory, given that it drove many disillusioned and angry Chechens toward religious fundamentalism.
Но это была пиррова победа, поскольку она подтолкнула многих разочарованных и разозленных чеченцев к религиозному фундаментализму.
And they, too, are in angry revolt against party leaders, who are believed to have compromised themselves simply by trying to govern.
И они также, в гневе восстают против партийных лидеров, которые полагают, что скомпрометировали себя тем, что просто пытались управлять.
As it stands, the British, like their counterparts elsewhere in Europe, feel overtaxed for spotty public services that are constantly being cut, and are angry that their incomes have been falling for the last five years.
Британцы и другие народы Европы испытывают сейчас схожие чувства - слишком высокие налоги для оплаты не очень качественных госуслуг, которые постоянно сокращаются. Они злы из-за того, что последние пять лет их доходы уменьшаются.
Groups of angry marauding young men armed with stones and slingshots ran amok, setting up roadblocks and torching buildings.
Группы разгневанных молодых людей, вооруженных камнями и рогатками, неистовствовали, сооружая баррикады и поджигая здания.
What has followed is the hijacking of Islam by radical angry men raised on Wahhabi dogma but disillusioned with the world they inherited.
За этим последовал захват Ислама озлобленными радикалами, взращёнными на догмах ваххабитов и утратившими свои иллюзии об унаследованном ими мире.
People are skeptical for understandable reasons, and in the case of the credit crisis, angry.
Люди скептичны по понятным причинам, а в случае кредитного кризиса они обозляются.
We don't literally raise our hackles when angry, or sniff each other's backsides when making new friends.
Когда мы злимся, волосы у нас не становятся дыбом в прямом смысле слова, а когда заводим себе новых друзей, мы не обнюхиваем друг друга сзади.
Now, the Greek electorate is rejecting the creditors' demands in the name of national pride, democracy, and sovereignty; the creditors are angry not only at their attitude, but also at their government's unreliability.
Теперь греческие избиратели отвергают требования кредиторов во имя национальной гордости, демократии и суверенитета, а кредиторы разгневаны не только их отношением, но и безответственностью греческого правительства.

Возможно, вы искали...