A1

anybody английский

кто-нибудь

Значение anybody значение

Что в английском языке означает anybody?
Простое определение

anybody

Any one person out of a number of people. I don't care who comes.Anybody will do. Hello! Is there anybody inside?

anybody

Any one out of an indefinite number of persons; anyone; any person. (colloquial) a person of consideration or standing

Перевод anybody перевод

Как перевести с английского anybody?

Синонимы anybody синонимы

Как по-другому сказать anybody по-английски?

Примеры anybody примеры

Как в английском употребляется anybody?

Простые фразы

There wasn't anybody in the house.
В доме никого не было.
Don't mention our plan to anybody.
Никому не упоминай о нашем плане.
If anybody comes, tell him that I am out.
Если кто-то придет, скажи, что меня нет.
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
Если ты вдруг узнаешь, что кто-то хочет купить дом, будь добр, дай мне знать.
Was anybody else absent?
Кто-нибудь ещё отсутствовал?
Anybody can do that.
Это любой может сделать.
Anybody can do that.
Это кто угодно может сделать.
Anybody can do that.
Любой человек может это сделать.
Anybody can do that.
Это может сделать кто угодно.
Anybody can make a mistake.
Каждый может совершить ошибку.
Anybody can make a mistake.
Ошибиться может каждый.
Anybody knows it.
Все это знают.
Did you see anybody there?
Ты кого-нибудь там видел?
Did anybody other than Jim see her?
Кто-нибудь кроме Джима её видел?

Субтитры из фильмов

Suspended on the spot, get sent home, your parents freak out, and that's why I won't let anybody in my crew touch the stuff.
Отстраняют от учёбы, сидишь дома, родители в бешенстве. Поэтому я не позволяю никому из моей команды связываться с этой дрянью.
Could have happened to anybody.
С кем угодно могло случиться.
Okay then. Anybody else want to try answering?
Ладно, есть еще желающие ответить?
She just doesn't want anything to do with anybody.
Она не хочет ничего ни с кем не хочет.
Is anybody here?
Тут есть кто-нибудь?
Is anybody here?!
Есть тут кто-нибудь?
Anybody else think that's for us?
Может это не нам?
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear.
Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек.
Anybody could've had access.
Кто угодно мог до него добраться.
If anybody comes in that looks like a customer, tie 'em and brand 'em. Yes, sir.
Если придет кто-нибудь, похожий на клиента, свяжи его и промаркируй.
Anybody else? Step right this way.
Ступайте прямо сюда.
Anybody.
Кто? - Никто.
Does anybody wanna buy a lead pencil?
Кто-нибудь хочу купить карандаш?
I'll wrestle anybody in the crowd for five dollars.
Я поборюсь с любым в толпе за пять долларов.

Из журналистики

Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
This is not really what anybody wants, not even the Germans, who are reluctant hegemons.
Это не совсем то, чего все хотят, даже немцы, которые являются гегемонами против своей воли.
The police reportedly told the crowd that they didn't want to arrest anybody who didn't want to be arrested, and nobody was.
Согласно сообщениям, полиция обещала толпе, что не будет арестовать тех, кто не хочет, чтобы его арестовывали. В результате, арестованных демонстрантов не оказалось.
Where the new balance will be struck is anybody's guess.
Все гадают о том, где будет найдена новая золотая середина.
Has anybody noticed that for more than a decade now, US imports have been averaging several hundred billion (thousand million) dollars more than exports?
Заметил ли кто-нибудь, что на протяжении уже более десятилетия импорт Соединенных Штатов был в среднем на несколько сотен миллиардов (тысяча миллионов) долларов больше, чем экспорт?
Instead of insisting on discipline, his men wore whatever they liked, never saluted anybody, and never drilled.
Вместо того, чтобы настаивать на дисциплине, его солдаты носили то, что хотели, никогда не приветствовали никого, их никогда не подвергали муштре.
Today, however, it is hard to find anybody who does not consider the euro a great success, and the ECB has been so sure-footed that people now take that success for granted.
Сегодня, однако, трудно найти кого-либо, кто не считает, что евро достиг большого успеха, а ЕЦБ был настолько устойчив, что люди сегодня воспринимают этот успех как должное.
The Union now does not want to accept anybody who applies for membership, because the countries queuing up to join are too big or too poor, or both.
Союз сейчас не хочет принимать никого из тех, кто хотел бы стать его членом, потому что страны, жаждущие присоединиться, либо слишком велики, либо слишком бедны, либо и то, и другое.
So he finds it unconceivable that anybody can feel otherwise or even that rules should stand in his way.
Поэтому он считает невозможным, чтобы кто-то другой думал про себя так же, и чтобы ему мешали какие-либо правила.
How long this education might take was anybody's guess.
Как долго это обучение будет длиться, можно только догадываться.
We cannot give up on anybody.
У всех должна быть надежда.
And government spending is as good as anybody else's.
В этом вопросе, расходы правительства ничуть не хуже, чем чьи-либо другие.
But did it ever occur to anybody how hard Americans must work to make everyone else look good?
Но приходило ли когда-нибудь кому-нибудь в голову, как американцам приходится стараться, чтобы все остальные выглядели хорошо?
But tactical weapons are not a serious threat to anybody.
Однако тактические вооружения не представляют серьезной угрозы ни для кого.

Возможно, вы искали...