B1

anyhow английский

кое-как, так или иначе, как-нибудь

Значение anyhow значение

Что в английском языке означает anyhow?
Простое определение

anyhow

You use anyhow to say something does not matter, or you don't care. We were told not to go, but went anyhow. I didn't go to the concert. I'm not a big rock fan, and I didn't have a ticket anyhow. You use anyhow to add some information to something you just said. Jesse and Anne had a big fight. That's what I heard anyhow. You use anyhow to change the topic or end a conversation. Yeah, the homework's going to be hard... Anyhow, did you hear about the football game? OK, anyhow, I'll see you later. Without being careful. He grabbed his clothes and stuffed them into his bag anyhow.

anyhow

в любом случае, во всяком случае, так или иначе (= anyway, anyways, in any case, at any rate, in any event) used to indicate that a statement explains or supports a previous statement Anyhow, he is dead now I think they're asleep; anyhow, they're quiet I don't know what happened to it; anyway, it's gone anyway, there is another factor to consider I don't know how it started; in any case, there was a brief scuffle in any event, the government faced a serious protest but at any rate he got a knighthood for it так или иначе, в любом случае (= anyway) in any way whatsoever they came anyhow they could get it done anyway you can

Перевод anyhow перевод

Как перевести с английского anyhow?

Синонимы anyhow синонимы

Как по-другому сказать anyhow по-английски?

Примеры anyhow примеры

Как в английском употребляется anyhow?

Простые фразы

It's too late, anyhow.
В любом случае уже слишком поздно.
Anyhow, let's begin.
В любом случае, давайте начнём.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
He never did his work anyhow.
Он никогда не делал работу абы как.
He never did his work anyhow.
Он всё равно никогда не занимался своей работой.
He never did his work anyhow.
Всё равно он никогда не делал работу.
Anyhow it will be a good idea to hurry up.
В любом случае, лучше бы поторопится.
It might rain, but I'm going anyhow.
Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.
What does it matter anyhow?
И всё же, какое это имеет значение?

Субтитры из фильмов

What I meant was, you're gonna be here all winter and I'm stuck with the hotel anyhow, why don't you grab me until you can make other arrangements?
Я имею в виду, вы собирались пробыть здесь всю зиму. а я все равно торчу в этом отеле. Так почему бы вам не выйти за меня, раз все равно здесь больше нечем заняться?
I love you anyhow.
Я люблю вас. так или иначе.
Well, anyhow, you wired me about some property.
Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом.
There. This is the last mail I deliver anyhow. - What?
Так или иначе это последняя почта что я разношу.
But anyhow I'm the one that put it over, you must admit this.
Но так или иначе, я тот, кто поставит его на место, вы должны это признать.
What do you see in him, anyhow?
Ну что ты в нем нашла?
Well I guess I better quit the lecturing anyhow.
Я вижу, подобные лекции ни к чему не приведут.
Oh, you know those art dealers, they promise a lot, but. Anyhow, right now I'm broke.
О, ну ты знаешь, эти торговцы искусством много обещают, но в любом случае, сейчас я на мели.
Well, look, maybe I'm better off if I don't send it so I can't lose nothing anyhow.
Послушай, может мне же лучше, если я её не пошлю, так что я ничего не потеряю в любом случае.
Well, I'll send it to you anyhow. - Hmm.
Я тебе его пришлю в любом случае.
Well, you're an optimist anyhow.
Как бы там ни было, ты оптимист.
WELL, ANYHOW, GIVE THE OLD MAN A KISS.
Ну, как бы то ни было, поцелуй старика.
Anyhow, I was born and raised on a farm.
Я родилась и выросла на ферме.
Well, anyhow, I found you and I'm hanging on to you.
Как бы там ни было, я нашел тебя и теперь позабочусь о тебе.

Возможно, вы искали...