A1

anyone английский

всякий, любой, кто-нибудь

Значение anyone значение

Что в английском языке означает anyone?
Простое определение

anyone

Any person. You use this when there is no limit to who might be meant. You might be able to change "anyone" to any person's name. Help! Can anyone hear me? I don't know anyone here. Anyone who want to come along may.

anyone

anybody

Перевод anyone перевод

Как перевести с английского anyone?

Синонимы anyone синонимы

Как по-другому сказать anyone по-английски?

Примеры anyone примеры

Как в английском употребляется anyone?

Простые фразы

If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
It's not something anyone can do.
Это не то, что может сделать каждый.
It's not something anyone can do.
Это не всем под силу.
It's not something anyone can do.
Это не каждому под силу.
I don't have anyone who'd travel with me.
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Его рассказ был чересчур нелепым, чтобы в него поверить.
Never mind. Anyone can make mistakes.
Неважно. Каждый может ошибаться.
Anyone with an opinion please raise their hand.
У кого есть мнение, поднимите руку.
Does anyone want some more pie?
Кто-нибудь хочет ещё пирога?
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Холмс вышел из комнаты никем не замеченный.
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Если в моё отсутствие ко мне кто-нибудь зайдёт, скажи, что я скоро вернусь.
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
Николай смотрит свысока на приезжих из деревни.

Субтитры из фильмов

Do you know anyone who's got any strawberry milk?
У кого-нибудь есть клубничное молоко?
Hey, do we know anyone who has strawberry milk?
Мы знаем, у кого есть клубничное молоко?
Anyone can play there if they want- - The nerds can't stop them.
Играть здесь может кто угодно, Задроты не запрещают.
And they hardly give permission to anyone.
А они дают его со скрипом.
It's where they bring people to question...when they don't want anyone to know they're doing it.
Неофициальный объект. Сюда привозят людей на допрос, когда не хотят, чтобы кто-нибудь об этом знал.
We weren't financing anyone.
Мы никого не финансируем.
As far as anyone else knows now, you don't exist.
На данный момент вас просто не существует.
I trust you more than anyone!
Ты должна была довериться мне. Я доверяю тебе больше, чем кому-либо.
Well. is anyone going to get me a coat?
Ну. кто-нибудь даст мне пальто?
Does anyone want to try not being completely predictable?
Никто не хочет попытаться действовать менее предсказуемо?
Does anyone recognize this?
Кто-нибудь узнает это?
There isn't anyone I can depend on.
Мне не на кого положиться.
Don't let anyone know.
Много вы понимаете.
NO, I JUST GOT HIS NAME FROM A FRIEND OF A FRIEND, AND HONESTLY, AT THIS MOMENT, I DON'T REMEMBER ANYONE'S NAMES. SO.
Ну что ж, отказы Делле слышать не впервой.

Из журналистики

A climate of fear has made life hard for anyone who looks suspicious or acts suspiciously, notably for Muslims.
Атмосфера страха усложнила жизнь для всех, кто выглядит или ведет себя подозрительно, особенно для мусульман.
The hallmarks of this narrative are familiar to anyone who has studied the transmission of certain story categories in times of crisis.
Признаки таких рассказов знакомы каждому, кто изучал передачу рассказов определенной категории во времена кризиса.
To anyone with decent eyesight, it was clear that the rosy budget projections of two years ago were nonsense.
Любому человеку, способному критически взглянуть на вещи, было ясно, что выдержанные в розовых тонах прогнозы по бюджету двухлетней давности звучали нонсенсом.
One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all.
Вы вполне можете спросить: почему, вообще, кто-то считает такое неясное соглашение хоть сколько-нибудь успешным?
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny. Why should anyone have a greater entitlement than others to use the earth's atmosphere?
Почему у кого-то должно быть больше прав, чем у других на использование атмосферы Земли?
Yet anyone who would like to predict Sharon's future behavior should remember that unlike Begin and Shamir, Sharon comes from the military, and for him security - not ideology - is supreme.
И все же, стараясь предсказать поведение Шарона в будущем, необходимо помнить, что в отличие от Бегина и Шамира Шарон - человек военный, и для него безопасность, а не идеология, имеет решающее значение.
But it should not have been a surprise to anyone.
Но это не должно было никого удивить.
In the new context set by the war in Georgia, the urgency of Turkey becoming a real bridge between the nations of the Caucasus is not lost on anyone.
В новой ситуации, которую создала война в Грузии, насущность становления Турции действительным мостом между народами Кавказа выгодна для каждого.
Anyone who goes to international conferences is used to hearing Americans lecture everyone else about transparency.
Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности.
Children, perhaps more than anyone, need the protection that rights afford - and the US should be providing the world with a shining example of what that means.
Дети, возможно, больше, чем кто-либо, нуждаются в защите, которую им предоставляют права - и США должны быть для мира ярким примером того, что это означает.
Until Americans suck it up and start fixing global environmental problems that they, more than anyone, have caused, it will be difficult to get the wholehearted support of the rest of the world.
Пока американцы не смирятся с этим и не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они - больше чем кто-либо другой - вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.
Another idea is to require anyone in the US wanting to regularize their immigration status to go home and wait in line there.
Есть ещё одна идея: заставить всех граждан, проживающих в США, которые хотят добиться нормального статуса иммигрантов, вернуться на родину и ждать повторного приглашения.
Should anyone else?
Но должны ли все остальные желать того же?
But nothing that Obama, or anyone else, says can answer the question now occupying the attention of senior US officials: Will the coming of popular sovereignty to Egypt inevitably lead to anti-Americanism?
Но ничего из того, что говорит Обама или кто-либо еще, не может ответить на вопрос, поглощающий сегодня внимание высших должностных лиц США: приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?

Возможно, вы искали...