C1

applicable английский

применимый

Значение applicable значение

Что в английском языке означает applicable?

applicable

capable of being applied; having relevance gave applicable examples to support her argument

Перевод applicable перевод

Как перевести с английского applicable?

Синонимы applicable синонимы

Как по-другому сказать applicable по-английски?

Примеры applicable примеры

Как в английском употребляется applicable?

Простые фразы

This law is applicable to all cases.
Этот закон применим ко всем случаям.

Субтитры из фильмов

Bones, if you're satisfied that the mutation theory is applicable, I'll make a note of it in my report.
Боунс, если вас устраивает теория о мутации, я помечу это в моем рапорте.
Revered Father, a universal rule exists, applicable to all subjects which require to be proven.
Уважаемый Отец, существует универсальное правило, применяемое ко всем предметам, которые необходимо доказать.
He might very well come up with an applicable theory.
Он мог бы предложить отличную применимую теорию.
But it's the best tool we have self-correcting, ever-changing applicable to everything.
Но это лучший инструмент из всех, что у нас есть - самокорректирующийся, непрерывно меняющийся, применимый везде и всюду.
I had my best researchers run down every applicable court case for the last 100 years.
Мои лучшие люди исследовали каждое подобное дело за последние 100 лет.
It is in this area that her testimony will be applicable.
В этой области её свидетельство будет убедительным.
Combat Techniques Applicable to Daily Living!
Боевые Техники Для Ежедневного Применения!
To triumph, we need results, publishable, applicable results.
Чтобы победить, нам нужны результаты. конкретные результаты, которые можно опубликовать.
According to the applicable rules Caused side, Lord Lauderdale, Have the honor to shoot first.
По установленным правилам, вызываемая сторона, лорд Лодердэйл, имеет право первого выстрела.
The first is the assumption that results obtained on animals are applicable to mankind.
Первым - предположение это заканчивается полученное на животных применимы к человечеству.
And no laws are applicable to war.
А на войне законов не бывает.
Not applicable.
Симптомы абстинентного синдрома.
That's six articles that provide a guideline for conduct in a POW situation along with the applicable rules of the Geneva convention.
Это шесть статей о том как вести себя в плену, а так же некоторые выдержки из Женевской конвенции.
You pick the option goes with the applicable rate.
Выберите тип номера с соответствующей стоимостью.

Из журналистики

As for religion, every religion embodies certain verities that are applicable to all mankind - justice, truth, mercy, compassion - and men often allow God to be blamed for their own sins.
Что касается религии, каждая религия включает в себя определенные истины, применимые ко всему человечеству, справедливость, правдивость, милосердие, сострадание - и человек часто позволяет себе обвинять бога в своих собственных грехах.
Such a precedent would be applicable to the other member states, which would mean the end of the EU.
Такой прецедент был бы применим к другим государствам-членам, что в свою очередь означало бы конец Евросоюза.
Europe's historic rivalries have, of course, been civilized into a political model that European diplomats often see as applicable across the international arena.
Историческая конкуренция внутри Европы, конечно, была цивилизованно превращена в политическую модель, которую европейские дипломаты часто видят применимой и на международной арене.
They are applicable to all market economies that trade with it.
Они применимы ко всем рыночным экономикам, которые с ним торгуют.
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable.
В защите не должно быть бреши, какой бы закон не применялся.
Head further south to Central America - Guatemala in particular - and the failed state paradigm may be far more applicable.
Достаточно посмотреть южнее, на Центральную Америку, например на Гватемалу, и парадигма страны-банкрота окажется более применимой к этой стране.
He argued not only that Western values are applicable across cultures, but that he owes his literary achievements to precisely that universality afforded by crossing Huntington's putative civilizational boundaries.
В своей статье он утверждает, что Западные ценности не только приемлемы для остальных культур, но и что своими литературными достижениями он обязан именно этой универсальности ценностей, полученной путем пересечения мнимых культурных границ Хантингтона.
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
Усиление регулирования означает применимые во всём мире правила и стандарты, имеющие юридическую силу.
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO.
Нам срочно необходимы общемировые минимальные регулирующие стандарты, как, например, действующие в ВТО.
Russian officials insist that their military exports conform to all applicable international laws and involve primarily defensive weaponry that will not disrupt regional power balances.
Российские чиновники настаивают на том, что их военный экспорт соответствовал всем международным правилам и включает в себя, прежде всего, оборонительное вооружение, которое не изменит региональный баланс сил.
In addition, scientific research on this most accessible of human organs will continue to identify innovative treatments and modes of prevention, which may well become applicable to other cancers.
Кроме того, научное исследование этого наиболее доступного из человеческих органов будет продолжать искать инновационные способы лечения и методы предупреждения, которые вполне могут применяться и к другим видам раковых образований.
But there is no generally applicable reason to make aggressive investments in superstar cities.
Но не существует никакой реальной причины, чтобы вкладывать бешеные деньги в супергорода.
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income.
Каждое государство - член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы.

Возможно, вы искали...