A2

approve английский

одобрять

Значение approve значение

Что в английском языке означает approve?
Простое определение

approve

If a person in power approves something such as a plan, a sale, a rule, etc., they say it is OK and it may go ahead. Voters there have approved a plan to remove most cars from the city center. The Food and Drug Administration has not approved it for medical use. The plan must now be approved by the president. If you approve of something, you think it is good. The latest survey shows that only 32 percent approve of the way the president is handling his job.

approve

утверждать, одобрять (= sanction) give sanction to I approve of his educational policies одобрять judge to be right or commendable; think well of

Перевод approve перевод

Как перевести с английского approve?

Синонимы approve синонимы

Как по-другому сказать approve по-английски?

Спряжение approve спряжение

Как изменяется approve в английском языке?

approve · глагол

Примеры approve примеры

Как в английском употребляется approve?

Простые фразы

I approve of your plan.
Я одобряю твой план.
I approve of your plan.
Я одобряю ваш план.
I don't approve your decision.
Я не одобряю вашего решения.
I don't approve your decision.
Я не одобряю твоё решение.
I don't approve your decision.
Я не одобряю ваше решение.
I don't approve your decision.
Я не одобряю Ваше решение.
I can't approve the plan.
Я не могу одобрить этот план.
Did your parents approve of your marriage?
Родители одобрили твой брак?
Did your parents approve of your marriage?
Родители одобрили твою женитьбу?
Did your parents approve of your marriage?
Родители одобрили твоё замужество?
As for me, I will not approve of the plan.
Что касается меня, план я не одобрю.
I approve the suggestion.
Я одобряю это предложение.
His parents approve of the engagement.
Его родители одобряют помолвку.
He doesn't approve of women smoking.
Он не одобряет женское курение.

Субтитры из фильмов

YEAH, THAT'S A MISPRINT. WE JUST WANTED HIM TO APPROVE IT FOR SIZE.
Я не в настроении обсуждать особенности моей личной жизни.
He doesn't approve of me.
Я ему не совсем по душе.
And he doesn't approve.
И он не одобряет этого.
If you do one thing that I don't approve of while I'm gone. the least little thing, mind you.
Если ты совершишь какую-нибудь глупость в мое отсутствие. которая мне явно прийдется не по нутру.
YOU THINK YOUR FATHER THE GENERAL WOULD APPROVE OF THIS?
Как вы думаете, ваш папа-генерал одобрил бы?
Mr. Ounce does not approve of females.
Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
John wouldn't approve of that. - Why not?
Джону это не понравится.
But let's hope he'll approve of me.
Но будем надеяться, он одобрит меня.
No questions, no buts, just approve the loan.
Ну же, выдайте заем, без вопросов и возражений.
Why not? Mr. Dexter says he doesn't approve of the machine age.
Мистер Декстер против автоматов.
I hope you approve the new decoration of these rooms, madam?
Леди должна иметь собственную горничную. Я надеюсь, вам нравится новое оформление этой комнаты, мадам?
I'd like to know if you approve of the menu.
Я хотела бы, что бы вы просмотрели меню.
He doesn't exactly approve of me.
Он меня несколько не одобряет. Хорошо.
But you'll approve of them even less.
Но тебе они понравятся еще меньше.

Из журналистики

As part of America's system of checks and balances, Congress gets to do more than just approve the annual federal budget.
В рамках американской системы сдержек и противовесов Конгресс вынужден делать больше, чем просто одобрять ежегодный федеральный бюджет.
The elected president wants to act, but the assembly refuses to approve the necessary laws.
Избранный президент хочет действовать, но законодательное собрание отказывается принять необходимые законы.
To minimize the risk of an unruly collapse, it is necessary to approve an international resolution mechanism with authority over all major international financial institutions.
Чтобы минимизировать риск неконтролируемого коллапса, необходимо утвердить международный механизм принятия решений, с полномочиями контролировать все основные международные финансовые учреждения.
Indeed, they have announced their intentions to move forward with conducting a national referendum scheduled for Saturday to approve a new constitution, which they hope will entrench their power for decades to come.
Более того, они высказали свои намерения продолжать подготовку к проведению запланированного на субботу национального референдума по утверждению новой конституции, которая, как они надеются, укрепит их власть на последующие десятилетия.
The European Parliament, the media, the Council, can blame or approve of the way in which EU decision-making power has been used.
Европейский парламент, средства массовой информации и Евросовет могут осудить или одобрить то, каким образом используется право ЕС на принятие решений.
NEW HAVEN - In early March, China's National People's Congress will approve its 12th Five-Year Plan.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. В начале марта Всекитайское собрание народных представителей Китая одобрит свой 12-й пятилетний план.
The National School Board is, in principle, instructed to approve an application if the proposed school is likely to fulfill the national goals and has a solid financial base.
Национальный школьный комитет, в принципе, склонен одобрить заявление, если рассматриваемая школа предположительно сможет достичь национальных целей и обладает крепким финансовым основанием.
Another question about the US system stems from the refusal of Abdulazeez's health insurer to approve his participation in an in-patient drug and alcohol program.
Другой вопрос по поводу американской системы возникает в связи с отказом медицинской страховой компании Абдулазиза одобрить его участие в программе стационарного лечения алкоголиков и наркоманов.
They voted for Kuchma not because they approve of his policies -- his administration's economic record is dismal -- but because they did not want to see a return of communism.
Они голосовали за Кучму не потому, что одобряют его политику - экономические показатели его администрации довольно мрачны - но потому, что они не хотели возвращения коммунизма.
Most people approve of in vitro fertilization, but it is the technology that gives the infertile the chance to be parents that also poses moral questions.
Большинство людей одобряют искусственное оплодотворение, но шанс стать родителями бесплодным парам дает технология, применение которой также вызывает морально-этические проблемы.
He also appoints the prime minister and senior ministers, and must approve all other ministers, ambassadors, and state representatives.
Он также назначает премьер-министра и старших министров и должен одобрить кандидатуры всех других министров, послов и представителей государства.
As was true of all imperial conferences, Hirohito was expected to remain silent and approve a policy that already had been decided.
Как было принято во всех имперских конференциях, ожидалось, что Хирохито будет молчать и утверждать политику, которая уже была решена.
The US (which has veto power) has now taken the stance that it will no longer approve the higher number of executive directors (24 at present).
США (которые обладают правом вето) сейчас приняли позицию, согласно которой они больше не будут утверждать высших членов исполнительного директората (24 в настоящее время).
But it now seems unlikely that individual EU member states will approve this designation by September 18 th, which they must if it is to enter into force.
Но на данный момент кажется маловероятным, что отдельные страны члены Евросоюза одобрят это определение к 18 сентября, что они должны сделать для его вступления в силу.

Возможно, вы искали...