Amy | arm | arms | Mary
A1

army английский

армия

Значение army значение

Что в английском языке означает army?
Простое определение

army

The people and organisation, normally in a government, which fights wars. The army fought in Iraq. He joined the army when he was 19. A large number of people working towards the same thing. It took an army of people to build that bridge.

army

армия, войско, войска a permanent organization of the military land forces of a nation or state a large number of people united for some specific purpose

Army

the army of the United States of America; the agency that organizes and trains soldiers for land warfare

Перевод army перевод

Как перевести с английского army?

Army английский » русский

Армия Арми

Синонимы army синонимы

Как по-другому сказать army по-английски?

Army английский » английский

United States Army USA US Army U. S. Army military ground forces army armed services armed forces

Примеры army примеры

Как в английском употребляется army?

Простые фразы

The town was defended by a large army.
Город защищала большая армия.
Our army attacked the enemy during the night.
Наша армия атаковала противника ночью.
Our army attacked the enemy during the night.
Наша армия атаковала противника под покровом ночи.
Our army attacked the enemy during the night.
Наша армия атаковала неприятеля ночью.
Our army attacked the kingdom.
Наша армия атаковала королевство.
Macbeth raised an army to attack his enemy.
Макбет поднял армию, чтобы атаковать врага.
Napoleon's army has advanced to Moscow.
Армия Наполеона подошла к Москве.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
Армия Наполеона проиграла битву при Ватерлоо в 1815 году.
The parade was led by an army band.
Парад возглавлял военный оркестр.
There was an army of ants at the cake.
На пироге была армия муравьёв.
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
Если бы он смог сойти за восемнадцатилетнего, его бы взяли в армию.
The army had to retreat.
Армии пришлось отступить.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Армия - это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
During the war, he served in the army.
Во время войны он служил в армии.

Субтитры из фильмов

You in the army then?
В армии?
I think he is all about building an army to protect himself from the hunters.
Думаю, Дерек просто хочет защититься. Всё это собирание армии для того, чтобы защититься от охотников.
You never served the army.
Вы никогда не служили в армии.
You actually used violence in the army!
Как можно применять насилие в армии!
I've the highest command in the army.
Я должен управлять армией.
Hello. I'm Korean People's Army's Defense Department's First Lieutenant, Ri Gang Seok.
Ри Кан Сок.
Hello. I'm from the Tactical Operations Department of the Korean People's Army, Gwon Yeong Bae.
Квон Ён Бэ.
But then, the lightning army group is very famous.
Но всем известно об их дивизии.
He's only a King. The commanding authority of the country's army is also nothing.
Он просто король. но ничего из себя не представляет.
Shot with the help of the Romanian Army and the artists of the Bucharest National Theatre.
Снят с помощью Румынской армии и артистов Бухарестского народного театра.
Osman Pasha, the commander of the Turkish army at Plevna.
Осман-Паша, главнокомандующий турецкой армией в Плевне.
Next morning the Red Army occupied the town.
На следующее утро Красная Армия взяла город.
You're going in the army?
Идёте в армию?
They're the best pair in the army!
Это лучшая пара во всей армии!

Из журналистики

Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия.
Sometimes even army and police vehicles are involved.
Иногда задействован даже армейский и полицейский транспорт.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Позволение торговцам опиумом действовать безнаказанно развязывает им руки, чтобы собирать деньги на оплату оружия и бойцов, которые сражаются с афганской армией и силами НАТО.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
On the one hand, the Court's actions often have political consequences: however well-founded, accusing the leader of a rebel army may be seen as taking sides in a conflict.
С одной стороны, действия данного суда зачастую имеют политические последствия: как бы убедительно оно не было сформулировано, обвинение лидера повстанческой армии можно воспринять как поддержку одной из сторон конфликта.
As a result, the army will be dominant in decision making on important issues like nuclear negotiations.
В результате армия будет доминировать в принятии решений по важным вопросам, таким как переговоры по ядерной проблеме.
A few months later, he supported a group of young officers who called for army reform and the ouster of General Militaru, the then Defense Minister and a suspected KGB agent.
Несколькими месяцами спустя он поддержал группу молодых офицеров, призывавших к реформе армии и отстранению от власти генерала Милитару, тогдашнего министра обороны и, по подозрениям, агента КГБ.
Reform of the army was put off.
Армейская реформа была отложена.
But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers.
Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки.
Many Romanian Army officers are unhappy with the notion of soldiers being tried for crimes committed while defending the dying communist regime.
Многие румынские армейские офицеры недовольны тем, что солдат преследуют за преступления, совершенные при защите умирающего коммунистического режима.
Again as in Chile, they suggest that, while political regimes are transient, the heart and honor of a nation always rests with its Army.
Опять, как и в Чили, они утверждают, что в то время как политические режимы сменяю друг друга, Армия всегда остается сердцем и честью нации.
After all, opinion polls reveal that the Army and Orthodox Church - two hierarchical and traditional organizations - are, by far, the most trusted Romanian institutions.
В конце концов, опросы общественного мнения показывают, что армия и православная церковь - два иерархических и традиционных института - во многом являются наиболее доверяемыми институтами в Румынии.
And, when US forces overran Saddam Hussein's army in the spring of 2003, the encircled Iranians proposed a grand bargain that would put all contentious issues on the table, from the nuclear issue to Israel, from Hezbollah to Hamas.
И когда весной 2003 года американские войска вторглись на территорию армии Саддама Хусейна, окруженные иранцы предложили грандиозную сделку, которая могла бы затронуть все спорные вопросы, от ядерной проблемы до Израиля, и от Хезболлы до Хамаса.

Возможно, вы искали...