tarry | parry | marry | Larry
C1

array английский

массив

Значение array значение

Что в английском языке означает array?
Простое определение

array

An array is a display or range of a particular type of thing. Common name for matrix. An array is an elaborate or beautiful clothing.

array

If you array someone, you dress someone in something. He was arrayed in his finest robes and jewels. If you array something, you display or arrange it in a particular way.

array

an orderly arrangement an array of troops in battle order an impressive display it was a bewildering array of books his tools were in an orderly array on the basement wall (= lay out) lay out orderly or logically in a line or as if in a line lay out the clothes lay out the arguments an arrangement of aerials spaced to give desired directional characteristics убор, наряд, одеяние, одежда especially fine or decorative clothing равняться (= align) align oneself with a group or a way of thinking

Перевод array перевод

Как перевести с английского array?

Синонимы array синонимы

Как по-другому сказать array по-английски?

Спряжение array спряжение

Как изменяется array в английском языке?

array · глагол

Примеры array примеры

Как в английском употребляется array?

Субтитры из фильмов

We deploy in battle array.
Выстроимся в боевом порядке.
I have a very impressive array of first names.
Я предпочитаю выразительность имен.
The cloak which conceals my array.
На землю плащ спускаю я.
No host of arms, no vast array Of banners served this wicked lord.
Нет не оружием, и не огромной силой обладал этот злой господин.
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's invaders, the Grecian war galleys, and the hordes of Persia.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
I'm afraid the raid is entering my ground array, Stanmore.
Это похоже на воздушный налёт.
Do you want to take another array of xrays?
Хотите сделать еще одну рентгенограмму?
When we look at the surface, we do not see a solid surface but only an occasional patch of atmosphere and a complex array of multicolored clouds.
Когда мы смотрим на их поверхность, мы видим не плотную поверхность, а случайные участки атмосферы и сложное сочетание разноцветных облаков.
I can see the array.
Я вижу антенну.
But the antenna array,.
Но антенна.
But Lorenzo's SWAT team is dead, and the antenna array is gone.
Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена.
They went for the antenna array.
Они направлялись к антеннам.
How about a towed sonar array?
Как насчет локаторной системы?
I diverted power from the phaser array and I dumped it into the Engineering control system.
Я переключила питание с массива фазеров и перебросила его на систему управления инженерной.

Из журналистики

A country torn by sectarian violence beginning in 1975, Lebanon pitted an even more complex array of contestants against each other than Iraq does today.
Ливан - страна, раздираемая межрелигиозными конфликтами с 1975 года - оказался полем сражения ещё более сложного набора соперничающих сторон, чем тот, который действует в сегодняшнем Ираке.
But the deeper historical reasons for improved workplace safety lie in an array of legal institutions developed by workers, employers, lawyers, and lawmakers at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries.
Но более глубокие исторические причины повышения безопасности труда следует искать в создании юридических институтов рабочими, нанимателями, юристами и законодателями в конце 19-го - начале 20-го века.
Or, to be precise, a carbon tax could substitute for the huge array of taxes that is eventually coming anyway in the wake of massive government budget deficits.
Или, если выразиться точнее, налог на выбросы углекислого газа может заменить собой огромный набор налогов, которые, в итоге, в любом случае поступают вследствие массивного дефицита бюджета.
Insurers must also be attentive to a wide array of possible moral hazards - perverse incentives to risky behavior - and to problems of selection bias in attracting clients.
Страхователи также должны уделять внимание широкому комплексу возможных рисков морального плана - извращенному стремлению к рискованному поведению и проблемам погрешностей, связанных с выбором при привлечении клиентов.
According to Rowhani and Velayati, while Iran in recent years has increased the number of centrifuges in use in its nuclear research program, the cost has been an economically devastating array of international sanctions.
По словам Роухани и Велаяти, поскольку Иран в последние годы увеличил число центрифуг, используемых в своей программе ядерных исследований, это повлекло за собой экономически разрушительный ряд международных санкций.
Because we do not yet know which innovations will be the most important in decarbonizing the economy, investment must be allocated to a wide array of choices.
Поскольку мы еще не знаем, какие новшества будут наиболее важны для декарбонизации экономики, инвестиции должны быть направлены на обширный спектр вариантов.
The future impact of global governance rests on forging new alignments that facilitate the flow of vital knowledge and technologies from an increasingly diverse array of sources to urban populations worldwide.
Будущее воздействие глобального управления основывается на новых взаимосвязях, которые облегчат движение потока жизненно важных знаний и технологий от все более разнообразных источников к городскому населению всего мира.
Emerging-market countries are turning to an array of techniques to discourage capital inflows or sterilize their effect on the exchange rate.
Развивающиеся рынки обращают свой взгляд на ряд приемов, которые препятствуют притокам капитала или нейтрализуют их влияние на обменный курс.
Another recession in the US would not be a great surprise, but it can be attributed to an array of bad government policies and other forces, not to cutting the size of government.
Очередная рецессия в США не будет большим сюрпризом, но она может быть связана с массой плохих политических решений и другими силами, а не с сокращением государственного аппарата.
An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions.
Ускорение процесса конвергенции биологических, физических и инженерных наук обещает ошеломляющее количество новых технологических решений.
New manufacturing processes will incorporate specially designed microbes and computer-characterized compounds into an array of products.
Новые производственные процессы будут объединять специально разработанные микробы и соединения, определение характеристик которых будет осуществляться компьютером, в массив продуктов.
Yet, taken together, the EU countries possess a considerable array of assets, including the military capability needed to conduct decisive operations.
И тем не менее вместе страны Европы располагают значительным арсеналом ресурсов, в том числе военными возможностями для проведения решающих операций.
If buying dollars is not sufficient to stem the appreciation tide, regulators in emerging economies will erect an array of other barriers to keep money out.
Если покупка долларов не достаточна для остановки прилива удорожания, регулирующие органы в странах с развивающейся экономикой будут возводить ряд других барьеров на пути денег.
Without these, Libya will most likely fail to find its footing and, much like post-Saddam Iraq, suffer from persistent political division and volatile civil disorder, in addition to a multifaceted array of geopolitical pressures.
Без этого Ливия, скорее всего, не сможет создать свою основу и, как Ирак после Саддама, будет страдать от постоянного политического разделения и изменчивых гражданских беспорядков в дополнение к многогранному массиву геополитического давления.

Возможно, вы искали...