B2

artistic английский

художественный, артистический

Значение artistic значение

Что в английском языке означает artistic?
Простое определение

artistic

If something is artistic, it is an example of good art. If something is artistic, it is of or related to art.

artistic

relating to or characteristic of art or artists his artistic background satisfying aesthetic standards and sensibilities artistic workmanship aesthetically pleasing an artistic flower arrangement

Перевод artistic перевод

Как перевести с английского artistic?

Синонимы artistic синонимы

Как по-другому сказать artistic по-английски?

Примеры artistic примеры

Как в английском употребляется artistic?

Простые фразы

She was over thirty when her artistic talent emerged.
Ей было за тридцать, когда взошёл её артистический талант.
My father is far from artistic.
В моём отце едва ли найдётся артистизм.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
I'm artistic.
Я артистичен.
I'm artistic.
Я артистична.
The Italian text is more oriented to the artistic elements.
Итальянский текст больше ориентирован на художественные элементы.
In addition, she has an artistic flair.
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.

Субтитры из фильмов

In a so-called artistic cabaret in town.
В так называемом кабаре в городе.
I'm sure my beautiful room. will appeal to your artistic sense.
Я уверен, что моя чудная комната. порадует ваш изощренный вкус.
Long, slender and artistic, and a diamond ring the size of a small potato on the right little finger.
Длинные, тонкие, руки художника. и кольцо с бриллиантом размером с маленькую картошку на пальчике.
All this artistic nonsense.
И все эти дрянные произведения искусства.
I know the play has artistic value.
Да, это интересная пьеса.
She doesn't seem to have inherited any artistic abilities from either of us.
Она определенно обделена моими артистическими способностями, что застряли на самом начальном уровне.
Artistic temperament?
Артистический характер?
Very artistic, I'm afraid.
Боюсь очень артистический.
But later you've shown that you have greater artistic talents.
Но твой талант гораздо шире.
Artistic temperament, off with the old and on with the new.
Художественный темперамент, с со старыми и новыми.
Maybe it's artistic to go to Leo's concert like that, but is it polite?
Возможно, ты будешь выглядеть, как артист, придя на концерт в таком виде, но будет ли это вежливо?
I'll make it look artistic.
Это будет выглядеть натурально. - Конечно.
I've always wished for more artistic talent.
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта.
Good fingers, strong, artistic.
Красивые пальцы, сильные, изящные.

Из журналистики

Singapore may be efficient, and relatively free of corruption; but it is also a rather sterile place, with little room for intellectual or artistic achievement.
Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития.
Strict Party control of religious, academic, artistic, and journalistic expression stifles the dissemination of necessary information and creative thought.
Строгий контроль Партией религиозного, научного, художественного и журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.
In Stalin's time, the masterpieces of, say, Boris Pasternak or Dmitri Shostakovich were entrusted to give artistic voice to a silenced civil society.
Во времена Сталина шедеврам, скажем, Бориса Пастернака или Дмитрия Шостаковича, позволялось дать художественный голос умолкнувшему гражданскому обществу.
The outcome of the court hearings is difficult to predict, but it will answer the question of whether Russians have lost the freedom artistic self-expression that they gained after communism's fall.
Результаты судебных слушаний сложно предсказать, но они дадут ответ на вопрос, утратили ли русские люди свободу художественного самовыражения, приобретенную ими после падения коммунизма.
But US experience shows that getting artistic leaders like orchestra music directors to participate in fundraising need not be bad for the artistic side of the job.
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы.
But US experience shows that getting artistic leaders like orchestra music directors to participate in fundraising need not be bad for the artistic side of the job.
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы.
Michael Tilson Thomas in San Francisco, for example, has combined effective fundraising and artistic leadership to propel the San Francisco Symphony to the top rank of US orchestras.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
What did the sheets of cloth covered by regularly interspersed colored dots - the products of Hirst's large and mechanized workshops - have to do with artistic innovation or originality?
И что общего с художественным новаторством или оригинальностью имеют куски ткани, равномерно покрытые цветными точками - произведения больших механизированных мастерских Херста?
What limitation to artistic freedom do editorial cartoonists encounter in their work?
С какими ограничениями творческой свободы сталкиваются редакционные карикатуристы в своей работе?
The lack of profit does not diminish an alumni-dominated board's incentive to compete for prestige by, for example, hiring distinguished faculty, accepting meritorious students, and striving for athletic or artistic achievement.
Отсутствие прибыли не уменьшает стимулы для Совета, в котором преобладают выпускники, бороться за престиж, например, нанимая уважаемых преподавателей, принимая достойных студентов, а также стремясь к спортивным или художественным достижениям.

Возможно, вы искали...