Ara | sura | dura | aural

aura английский

аура

Значение aura значение

Что в английском языке означает aura?
Простое определение

aura

An aura is a feeling, quality, or atmosphere that a certain person or place has or is associated with. That place had a distinctive aura of wonder and majesty. The man had an aura of confidence. An aura is an invisible energy or force that surrounds a person or animal.

aura

a sensation (as of a cold breeze or bright light) that precedes the onset of certain disorders such as a migraine attack or epileptic seizure ореол, нимб an indication of radiant light drawn around the head of a saint (= air, atmosphere) a distinctive but intangible quality surrounding a person or thing an air of mystery the house had a neglected air an atmosphere of defeat pervaded the candidate's headquarters the place had an aura of romance

Перевод aura перевод

Как перевести с английского aura?

Синонимы aura синонимы

Как по-другому сказать aura по-английски?

Примеры aura примеры

Как в английском употребляется aura?

Простые фразы

She was an intelligent woman with an erotic aura.
Она была умной женщиной с аурой эротичности.
An aura of light surrounds him.
Аура света окружает его.

Субтитры из фильмов

You have a forbiddingly dark aura about yourself, too.
У тебя отталкивающе темная аура вокруг тебя самого.
And from that day he began to spy on and watch over his mother, with the specific purpose of destroying the aura of dignity and respect. which until now she had had in his eyes.
С того дня, как он начал подглядывать и наблюдать за своей матерью определилась цель - разрушить тот ореол благоговения и почитания, который был тогда вокруг неё в его глазах.
When I first saw you, you had a sort of aura that all actors and actresses have.
Как только я увидел вас, я сразу почувствовал ауру, присущую всем актёрам и актрисам.
George Saden, accused of transmitting a negative aura in Second Level.
Джордж Сэйден обвиняется в распространении негативной ауры второго уровня.
Stay close to me, inside my aura.
Встань рядом со мной, внутри моей ауры.
An aura emerged from his face, an aura emerged from the face of Shiva as well.
И сила вышла изо рта Шивы.
An aura emerged from his face, an aura emerged from the face of Shiva as well.
И сила вышла изо рта Шивы.
They have the feel and aura not so much of memories as of mystical transfigurations.
В лучшем случае, это даже не воспоминания, это далекое ощущение мистической трансформации.
It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress.
Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть.
I felt there was an aura between us when I saw it.
Когда я смотрел, то почувствовал, что между нами образовалась аура.
Unexpected aura for a quiet English village.
Неожиданная атмосфера у тихой английской деревушки.
An aura of intense evil?
Ауру сильного зла?
Check out the aura on this sucker.
Проверь ауру этого субъекта.
Read your palm? Your mind? Your aura?
Погадать по ладони, прочитать мысли, узнать секреты сердца?

Из журналистики

Instead, public servants now appear to be in cahoots with Wall Street to engineer an artificial aura of profitability.
Вместо этого теперь государственные служащие, похоже, находятся в сговоре с Уолл-стрит относительно создания искусственной ауры доходности.
But they precede by a year the power duo that the Clintons may form in the United States, which gives them an aura of importance that extends far beyond Latin America.
Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist.
Например Ху решил почтить память своего ментора, бывшего Генерального секретаря Ху Яобана для того, чтобы придать себе ауру реформатора.
The democratic process has lost its aura and its thrust, not least because democratization seems to lead to the rise of political movements the West finds unacceptable.
Демократический процесс утратил свою ауру и тягу, не в последнюю очередь по причине того, что демократизация, кажется, ведет к возникновению тех политических движений, которые Запад считает неприемлемыми.
A few geniuses aside, economists frame their assumptions to suit existing states of affairs, and then invest them with an aura of permanent truth.
За исключением нескольких гениев, экономисты формируют свои предположения, чтобы подстроиться под существующее положение дел, а затем инвестируют их под видом непоколебимой правды.
The compelling aura of reality about these experiences often produces distress and disrupts thought and behavior.
Непреодолимое ощущение реальности в таких случаях часто вызывает душевное расстройство и приводит к нарушению процесса мышления, а также поведенческим нарушениям.
In fact, the aura of political incorrectness that surrounds such terms reflects the absence of any similar organizing principle in contemporary globalized societies.
По сути, политическая некорректность, которой окружены эти условия, свидетельствует об отсутствии аналогичных организационных принципов в современном глобализованном обществе.
When Islamist groups are denied access to electoral politics, their cause takes on a mythic aura.
Когда исламистским группам не позволяют участвовать в выборах, их дело приобретает мифическую ауру.
Despite China's aura of inevitability, it is far from certain that Asia, with its pressing internal challenges, will be able to spearhead global growth and shape a new world order.
Несмотря на китайскую ауру неизбежности, далеко не очевидно, что Азия с ее актуальными внутренними проблемами сможет возглавить глобальный рост и сформировать новой мировой порядок.
French Presidents and their elected nobility still bask in this decadent aura.
Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре.
In short, Blair's government exudes an aura of sleaze and cronyism.
Короче говоря, от правительства Блэра попахивает аморальностью и кумовством.

Возможно, вы искали...