A1

available английский

доступный

Значение available значение

Что в английском языке означает available?
Простое определение

available

If something is available, it exists and you can use it. We can't answer the question with the available information. These forms are available from the local office.

available

доступный, наличный, распоряжение, наличие obtainable or accessible and ready for use or service kept a fire extinguisher available much information is available through computers available in many colors the list of available candidates is unusually long (= usable, useable) convenient for use or disposal the house is available after July 1 2000 square feet of usable office space not busy; not otherwise committed he was not available for comment he was available and willing to accompany her

Перевод available перевод

Как перевести с английского available?

Синонимы available синонимы

Как по-другому сказать available по-английски?

Примеры available примеры

Как в английском употребляется available?

Простые фразы

We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен.
Are seats available?
Есть ли свободные места?
There is no sense in standing when there are seats available.
Нет смысла стоять, когда есть куда сесть.
There is no sense in standing when there are seats available.
Нет смысла стоять, когда есть свободные места.
The only room available is a double.
Имеется только двухместный номер.
The only room available is a double.
В наличии только двухместный номер.
There were no tickets available for Friday's performance.
Билетов на пятничное представление не оказалось.
Is there a table available for two on Friday?
Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
Fossil fuels won't be available forever.
Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Хорошо. Я вышлю это, как только будет доступна машина.
Please inform me what options are available to me.
Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
What payment options are available?
Какие способы оплаты доступны?
These goods are available to members only.
Эти товары доступны только членам организации.
This book is available at one shop only.
Эту книгу можно купить только в одном магазине.

Субтитры из фильмов

What do you mean, make everything available?
Какое такое прочее?
We have an assessment place available from tomorrow for Susan, if you want to take it.
Мы можем принять Сьюзан уже завтра, если вы этого хотите.
Then I heard that by happy coincidence this space was available.
И тут я услышал, что по счастливой случайности у вас появилось свободное местечко.
Si, signora, but I am so sorry. because of the carnival, the only thing available is the bridal suite.
Да, синьора, но к сожалению. из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
Well, if I should get you every available typewriter, and about a dozen typists, who are willing to die for the cause, do you think that you could turn out a handsomely-bound contract to present to Mr. Underwood by tomorrow night?
Если я предоставлю тебе все доступные пишущие машинки и с дюжину машинисток, готовых умереть за наше дело, ты сможешь состряпать к завтрашнему вечеру красиво оформленный контракт для мистера Андервуда?
Because it's known that the originals were available for the opening of the exhibition, there is no doubt that these wrong stamps were put there to cover up the theft of the originals.
Так как установлено, что при открытии выставки оригиналы там были, нет никаких сомнений, что эти. фальшивые марки были подменены, чтобы скрыть кражу оригиналов.
Here's my report on materials available for trading in the next four months.
Я подготовила доклад о товарных позициях. доступных в последующие четыре месяца.
Available.
Холост.
Mr. De Winter, I presume you'll be available for us then?
Мистер де Винтер, я надеюсь, вы останетесь.
You just be available.
Вы должны быть здесь.
You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called.
Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова.
They want all available staff pilots and instructors right away.
Они вызывают всех строевых летчиков и инструкторов.
If we need to question you further, you will be available at the hotel?
Если мы ещё раз захотим допросить вас, вы будете в отеле?
Boone City, three daily flights, but there's no space available.
Три ежедневных вылета, но свободных мест нет.

Из журналистики

A Dutch analysis of land use has shown that by employing the best technical and ecological means on the best available land, substantial gains could be made in food production.
Голландское исследование по использованию земель показало, что, используя более совершенные технические и экологические приспособления на самых лучших доступных землях, можно достигнуть значительных результатов в производстве продуктов питания.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
Эффективность требует совместного разделения результатов исследования как можно более широко, как только они становятся доступными.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
Regulators must also stipulate that company reports be made available on a regular, timely basis, and that they are easily accessible and comparable across countries and other extractive companies.
Регулирующие органы также должны установить требование о том, чтобы отчёты компаний публиковались на регулярной, постоянной основе и чтобы они были легко доступными и сравниваемыми между разными странами и другими компаниями добывающей промышленности.
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Failure to do so would be a missed opportunity at a time when African countries must avail themselves of all available resources for poverty reduction.
Отказ от этого будет упущенной возможностью в то время, когда африканские страны должны воспользоваться всеми доступными ресурсами для сокращения бедности.
There need to be increased funds available to support small and medium-size enterprises - the main source of job creation in all economies - which is especially important, given that credit contraction by banks hits these enterprises especially hard.
Должны быть увеличены объемы средств для поддержки малых и средних предприятий - основного источника создания новых рабочих мест во всех странах - что особенно важно, учитывая, что сокращение банками кредитов бьет по этим предприятиям особенно тяжело.
Gaza cries out for bone specialists, but the training I need is available only abroad.
Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
As the uprising against the Ceausescu regime broke out in December 1989 in Timisoara, Stanculescu (together with General Chitac) was dispatched to the city and ordered to suppress all demonstrations by any available means.
Когда в декабре 1989 года в Тимишоаре вспыхнуло восстание против режима Чаушеску, Станкулеску (совместно с генералом Китаком) был отправлен в город с приказом подавить все демонстрации любыми доступными средствами.
This modern, progressive, and peaceful model is unique and superior to all other currently available approaches to the fundamental questions of political order.
Эта современная, прогрессивная и мирная модель является уникальной и превосходит все другие существующие в настоящее время подходы к фундаментальным вопросам политического порядка.
The limited fiscal resources that are available should be targeted on areas that affect competitiveness in the tradable sector.
Доступные ограниченные финансовые ресурсы должны быть направлены в области, которые влияют на конкурентоспособность в товарном секторе.
The official national income accounting data for the second quarter are now available, and they show that the rebates did very little to stimulate spending.
Ныне опубликованные официальные сводки по исчислениям доходов населения показывают, что возврат налогов сделал ничтожно мало для увеличения потребительских расходов.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
Если действительно будет иметь место такой высокий уровень государственных займов, это поглотит все возможные и доступные сбережения американцев даже при существующем положении дел.
By guaranteeing that there will be enough resources available for patient clients when they want to withdraw their funds, deposit insurance eliminates the coordination failure.
Предоставляя гарантию того, что у банков будет достаточно ресурсов, чтобы обслужить более терпеливых клиентов, когда последние пожелают изъять свои вклады, страхование банковских вкладов устраняет проблему отсутствия координации.

Возможно, вы искали...