A2

average английский

средний

Значение average значение

Что в английском языке означает average?
Простое определение

average

To be average is to be not one extreme or another. In football, he is an average player.

average

An average is a measure in the middle of several numbers. The average size of a family in America is about two or three. The average height of the boys in my class is five feet and three inches.

average

средний (= mean) approximating the statistical norm or average or expected value the average income in New England is below that of the nation of average height for his age the mean annual rainfall (= average out) amount to or come to an average, without loss or gain The number of hours I work per work averages out to 40 среднее (= norm) a statistic describing the location of a distribution it set the norm for American homes (= ordinary) lacking special distinction, rank, or status; commonly encountered average people the ordinary (or common) man in the street средний, обычный, посредственный, заурядный (= fair, mediocre, middling) lacking exceptional quality or ability a novel of average merit only a fair performance of the sonata in fair health the caliber of the students has gone from mediocre to above average the performance was middling at best (= intermediate, medium) around the middle of a scale of evaluation an orange of average size intermediate capacity medium bombers achieve or reach on average He averaged a C compute the average of an intermediate scale value regarded as normal or usual he is about average in height the snowfall this month is below average (sports) the ratio of successful performances to opportunities (= median) relating to or constituting the middle value of an ordered set of values (or the average of the middle two in a set with an even number of values) the median value of 17, 20, and 36 is 20 the median income for the year was $15,000 (= modal) relating to or constituting the most frequent value in a distribution the modal age at which American novelists reach their peak is 30

Перевод average перевод

Как перевести с английского average?

Синонимы average синонимы

Как по-другому сказать average по-английски?

Спряжение average спряжение

Как изменяется average в английском языке?

average · глагол

Примеры average примеры

Как в английском употребляется average?

Простые фразы

My school grades were average.
Мои оценки в школе были средние.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
The average of 7, 10, and 16 is 11.
Среднее арифметическое чисел 7, 10 и 16 равно 11.
The average of 3, 4 and 5 is 4.
Среднее арифметическое чисел 3, 4 и 5 равно 4.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
My work at school was well above average.
Моя работа в школе была гораздо выше среднего.
My grade is above the average.
Моя отметка выше средней.
I sleep six hours a day on average.
В среднем я сплю шесть часов в день.
Each year the world's population increases on average by two percent.
Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.
What is the average life span in Japan?
Какая средняя продолжительность жизни в Японии?
Japanese women get married at 25 on average.
Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.
His work is below average.
Качество его работы ниже среднего.

Субтитры из фильмов

The stuff that Dekaan puts in that water isn't gonna show up on your average tests.
Как это? То, что ДиКан добавляет в воду, не проявится в обычном исследовании.
You know, your husband is not like the average American man.
Знаете, ваш муж не такой, как все американцы.
Just a lovely, average girl.
Обычная симпатичная девушка - это всё,..
Stark realism. The problems that confront the average man.
Максимальная правдоподобность о сложностях противостоящих обычному человеку.
My uncle's opinions aren't average and I'm afraid they wouldn't help you.
Мнение моего дяди совсем не типичное и боюсь, оно вам не поможет.
Your picking us as an average family gave me a funny feeling.
Вы выбрали нас как среднюю семью, это пробудило странное чувство.
I guess I don't like to be and average girl in an average family.
Кажется, мне не нравится быть типичной девушкой в типичной семье.
I guess I don't like to be and average girl in an average family.
Кажется, мне не нравится быть типичной девушкой в типичной семье.
Average families are the best.
Типичная семья это самое лучшее.
I'm from an average family.
Я из типичной семьи.
As average as ours? Sure.
Такой же типичной, как и ваша?
Besides, I don't think you're average.
Конечно. К тому же я не считаю вас типичной.
The average temperature, 73.
Любопытно.
Cozy, okay for the average family. only you'd need a compass to go to the mailbox.
Довольно уютный для средней семьи. Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.

Из журналистики

Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt.
До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность.
All these data are at an aggregate level and reflect average views among voters and investors.
Все эти данные показывают средний уровень и отражают общие взгляды участников голосования и инвесторов.
The data show, intriguingly, that those who show levels of trust well below the average for the country they live in are likely to have lower incomes.
Данные опроса являются интригующими и показывают, что те, кто имеет уровень доверия намного ниже, чем в среднем по стране, в которой они живут, вероятнее всего имеют и более низкие доходы.
It would seem not, as it is also true that very trusting people also have lower incomes than the average.
Кажется, нет, потому что правдой является также то, что очень доверчивые тоже имеют доходы ниже среднего.
But average GDP growth rates in the new members are twice as high as in the original members, and this can provide a welcome stimulus to stagnant labor markets and sluggish economies.
Однако средние темпы роста ВВП в новых странах-членах ЕС в два раза выше, чем в первоначальных, что может стать долгожданным стимулом для инертного рынка труда и вялой экономики этих стран.
Though an average American childhood may not be the worst in the world, the disparity between the country's wealth and the condition of its children is unparalleled.
Хотя среднестатистическое американское детство не может быть худшим в мире, несоответствие между богатством страны и состояние ее детей не имеет себе равных.
The number is estimated to be around 270 million, or almost one per person on average.
По последним оценкам их число составляет приблизительно 270 миллионов, или почти по одному стволу на человека в среднем.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
Руководители, которые раньше получали приблизительно в 30 раз больше, чем зарабатывал их среднестатистический сотрудник, на данный момент получают приблизительно в 230 раз больше.
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers' real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education.
Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование.
Since the 1970's, Latin American countries have experienced, on average, 1.6 balance of payments crises per decade; some of the better known include the Mexican crisis of 1994-95, the Brazilian crisis of 1999, and the Argentine crisis of 2001-2002.
С 70-ых годов ХХ века латиноамериканские страны переживали в среднем 1,6 кризисов платёжного баланса в десятилетие; некоторые из самых известных: мексиканский кризис 1994-1995 гг., бразильский кризис 1999 г. и аргентинский кризис 2001-2002 гг.
The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Наиболее надёжные свидетельства говорят о том, что американцы смотрят телевизор, в среднем, более пяти часов в день - это поразительное количество времени, учитывая, что ещё несколько часов в день проводятся ими перед другими видеоустройствами.
In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average.
В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США.
The highest growth achieved in the Chavez years is lower than Venezuela's average during the second half of the 1990's, when oil was the exclusive domain of the private sector.
Самый высокий рост, достигнутый во время правления Чавеса ниже среднего роста Венесуэлы в течение второй половины 1990-х годов, когда нефть была исключительным полем деятельности частного сектора.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
Мастера этих дисциплин были в большом почёте, началось быстрое развитие медицины, и даже обычным людям стало интересно, как устроена природа.

Возможно, вы искали...