B1

baggage английский

багаж

Значение baggage значение

Что в английском языке означает baggage?
Простое определение

baggage

Another word for luggage; bags and other containers that people use to carry things when they travel. Also, the things (most often clothes) carried in the bags. An army's portable equipment; its baggage train.

baggage

багаж cases used to carry belongings when traveling the portable equipment and supplies of an army a worthless or immoral woman

Перевод baggage перевод

Как перевести с английского baggage?

Синонимы baggage синонимы

Как по-другому сказать baggage по-английски?

Примеры baggage примеры

Как в английском употребляется baggage?

Простые фразы

Make room for the baggage.
Освободите место для багажа.
Make room for the baggage.
Освободи место для багажа.
Let me help you with your baggage.
Позволь мне помочь тебе с твоим багажом.
Where can I get my baggage?
Где я могу забрать свой багаж?
Where can I get my baggage?
Где я могу получить свой багаж?
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Where can I pick up my baggage?
Где я могу забрать багаж?
Please help me with this heavy baggage.
Помогите мне, пожалуйста, с этим тяжёлым багажом.
Shall I carry your baggage?
Могу я понести ваш багаж?
How many pieces of baggage do you have?
Сколько у вас багажа?
Let me relieve you of your baggage.
Позвольте мне забрать ваш багаж.
We loaded our baggage into the car.
Мы погрузили багаж в машину.
What did you do with my baggage?
Что вы сделали с моим багажом?
I want to know when my baggage is going to arrive.
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.

Субтитры из фильмов

Boy, take the gentlemen's baggage.
Возьми у джентльменов багаж.
Will you take care of my baggage?
Вы займетесь моими вещами?
Please take Mrs. Ligeza's baggage to 3 Ogrodowa St.
Пожалуйста, отвезите вещи пани Лигензы на улицу Садовая, 3.
Lowering the baggage!
Разгрузка багажа.
Look out for the king's baggage.
Осторожней с багажом короля.
He's ordered your baggage to be picked up at 7:00.
Он распорядился забрать багаж в 7 часов.
I left him struggling with the baggage.
Сражается с багажом.
There's been a bit of a mix-up on your baggage.
Там что-то напутали с вашим багажом.
Is it all right to move her baggage from the other stateroom?
Нам перенести багаж в отдельную каюту?
Yes Shall I take your baggage?
Карла.
If I leave, I probably could have won the pot and if I stay, I might lose it. and if I don't go and help with the baggage, my wife will skin me alive.
Здесь я могу и выиграть, и проиграть. Но если я не помогу с багажом, жена сдерёт с меня кожу.
Your baggage will be taken care of.
О вашем багаже позаботятся.
I'll put your baggage aboard.
Я перенесу ваш багаж в отделение.
Here's your baggage, Doc.
Док, багаж.

Из журналистики

China's new stridency underscores Asia's central diplomatic challenge: coming to terms with existing boundaries by shedding the baggage of history that burdens all of the region's important inter-state relationships.
Новое резкое поведение Китая акцентировало внимание на основной дипломатической задаче: согласие с существующими границами путем отказа от багажа истории, который обременяет все важные межгосударственные отношения в регионе.
The world needs them and their diplomatic baggage more than ever.
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
This has helped Turkey not only to maintain its own internal balance, but also to win markets and keep friends without the heavy baggage and risks of divisive geopolitics.
Это помогло Турции не только сохранить свой внутренний баланс, но и завоевать рынки и сохранить друзей без тяжелого багажа и рисков геополитики распрей.
It becomes even more difficult when the complex historical baggage calls for sensitivity and tolerance while the protagonists are determined to see every concession as surrender.
Сделать это становится еще сложнее, когда тяжелый исторический багаж говорит о необходимости проявления терпимости и терпения, в то время как главные действующие лица готовы рассматривать каждую уступку как капитуляцию перед противником.
New administrations, free of their predecessors' baggage, are in place in all of the relevant regional capitals.
В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников.
So far, those swaps have been forthcoming, but with delay and political baggage attached.
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
But, as should have been expected, the Senate - which adopted a bipartisan immigration bill in 2013 - would not accept the anti-immigration baggage.
Но, как и следовало ожидать, Сенат - который принял двухпартийный законопроект об иммиграции в 2013 году - не согласился с анти-иммиграционным багажом.

Возможно, вы искали...