C1

banker английский

банкир

Значение banker значение

Что в английском языке означает banker?
Простое определение

banker

A banker is someone who works at a bank and helps in managing the money and finances of people. My Aunt is a banker. A banker is a person who manages the bank in a house. A banker is a machine that is used at the back of the train to help it climb a slope.

banker

банкир a financier who owns or is an executive in a bank the person in charge of the bank in a gambling game

Перевод banker перевод

Как перевести с английского banker?

Синонимы banker синонимы

Как по-другому сказать banker по-английски?

Примеры banker примеры

Как в английском употребляется banker?

Простые фразы

The actress said that she was engaged to a banker.
Актриса сказала, что она помолвлена с банкиром.
There is nothing of the banker in his bearing.
В его манере поведения нет ничего от банкира.
A banker's life is difficult.
Тяжела жизнь банкира.
A banker's life is hard.
Тяжела жизнь банкира.
He's a successful banker.
Он успешный банкир.
I'm a banker.
Я банкир.
Tom is a banker.
Том - банкир.
Aren't you a banker?
Вы разве не банкир?
A banker's life is hard.
Жизнь банкира тяжела.
Tom is a successful banker.
Том - успешный банкир.
The banker went to jail for fraud.
Этот банкир угодил в тюрьму за мошенничество.
Tom looks like a banker.
Том выглядит как банкир.
A banker need not be popular; indeed a good banker in a healthy capitalist society should probably be much disliked. People do not wish to trust their money to a hail-fellow-well-met but to a misanthrope who can say no.
Банкиру нет нужды быть популярным. В самом деле, в здоровом капиталистическом обществе банкира, вероятно, должны бы весьма недолюбливать. Люди желают доверять свои деньги не тому, кто всем друг, товарищ и брат, но мизантропу, который может сказать нет.
A banker need not be popular; indeed a good banker in a healthy capitalist society should probably be much disliked. People do not wish to trust their money to a hail-fellow-well-met but to a misanthrope who can say no.
Банкиру нет нужды быть популярным. В самом деле, в здоровом капиталистическом обществе банкира, вероятно, должны бы весьма недолюбливать. Люди желают доверять свои деньги не тому, кто всем друг, товарищ и брат, но мизантропу, который может сказать нет.

Субтитры из фильмов

I have a luncheon engagement with my banker.
У меня деловой обед с одним банкиром.
My mother should have chosen a less reliable banker.
Выбрать бы маме менее надежного банкира.
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама.
Very bad for a banker.
Это очень плохо для банкира.
And you'd better put a guard around the banker's wife.
И охраняйте жену главного банкира!
Banker and publisher.
Банкир, издатель.
Or a banker's daughter?
Или на дочери банкира?
He works for a banker - a highly respectable gentleman.
Он работает на банкира, очень респектабельного джентльмена.
But it's a cold, bloodless, banker's point of view and I don't believe a word of it.
Но это сухая, безжизненная точка зрения банкира, и я не верю ни слову.
Mr. Darrow, how would I go about. persuading this son of a banker to change his father's mind?
Мистер Дэрроу, каким образом, по вашему, я могла бы уговорить сына банкира изменить мнение его отца?
A native banker's note for 1,200 rupees. and a signature good from here to China.
Настоящая банкнота в 1200 рупий. с подписью, действительной хоть здесь, хоть в Китае.
To a Jewess named Rebecca, daughter of Isaac, the banker of his tribe.
Ребекка,.дочь Айзека из Йорка, еврейского банкира.
My husband is Franklin Walsh, the banker.
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
Banker?
Банкир?

Из журналистики

In essence, the US is lashing out at its own banker, even as it asks the banker for yet more loans!
По существу, США нападают на собственного банкира, несмотря на то, что одновременно просят у этого банкира все новых займов!
In essence, the US is lashing out at its own banker, even as it asks the banker for yet more loans!
По существу, США нападают на собственного банкира, несмотря на то, что одновременно просят у этого банкира все новых займов!
The Dutch central banker Gerard Vissering resigned and eventually killed himself as a result of the destruction wrought on his institution's balance sheet by the pound's collapse.
Глава голландского центрального банка Герард Виссеринг подал в отставку, а затем покончил жизнь самоубийством в результате ущерба, нанесенного балансу его банка обвалом фунта.
The farmer and the forest worker could become more involved in the market, the mine engineer could begin to take an interest in crop fields, the banker in plant shares, etc.
Фермеры и работники леса оказались бы более вовлечены в рынок, горный инженер мог бы начать интересоваться пахотными землями, банкир - акциями растениеводства и т.д.
America's role as the world's banker went unchallenged for the next 40 years ago, until President Richard Nixon decoupled the dollar from gold.
Роль Америки как мирового банкира принимали без возражений в течение последующих лет, пока президент Ричард Никсон не отвязал доллар от золота.
The banker did not question a bonus system that favors one year of super profits, followed by bankruptcy, over two years of moderate, but stable, results.
Банкиры не ставили под сомнение систему бонусов, которая поддерживает сверхдоходы в один год, за которым следует банкротство, а не умеренные, но стабильные результаты на протяжении двух лет.
Any central banker will tell you that he or she gets 99 requests for interest-rate cuts for every request for a hike, almost regardless of the situation.
Любой руководитель центрального банка скажет вам, что он (или она) получают 99 просьб о снижении процентных ставок на одну просьбу о повышении ставки, причем вне зависимости от реальной ситуации.
In a negotiation between government officials and a banker with a bonus at risk, who will have more clout in determining the price?
В ходе переговоров государственных чиновников с банкирами, которым платят за риск, у кого будет больше влияния при определении цены?
Any banker who reveals details of his clients' affairs to unauthorized third parties is committing a criminal offense in Switzerland.
В Швейцарии любой банкир, раскрывший подробности операций своего клиента неуполномоченным на то третьим лицам, считается совершившим уголовное преступление.
Indeed, Greenspan's political stances were so thinly disguised as professional wisdom that his tenure exposed the dubiousness of the very notion of an independent central bank and a non-partisan central banker.
Действительно, политические позиции Гринспэна были так слабо замаскированы под профессиональную мудрость, что его работа на посту поставила под сомнение само понятие независимого центрального банка и его беспристрастного управляющего.
After all, she explained to a European colleague, one is not supposed to abuse one's banker.
В конце концов, как она объяснила своему европейскому коллеге - негоже оскорблять своего собственного банкира.
And this particular banker finances the Pentagon's entire budget.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
If the Fed were to accept the responsibilities of its de facto role as the world's central banker, it would have to admit that its policy rates are not conducive to stable world growth.
Если бы ФРС приняла на себя свою роль де-факто в качестве мирового центрального банка, то ей бы пришлось признать, что ее политика не способствуют стабильному росту мировой экономики.
Monetary policy is hardly a science, so a good central banker must be humble.
Денежную политику едва ли можно назвать наукой, поэтому центральный банкир должен быть незаметным.

Возможно, вы искали...