C1

banner английский

знамя, флаг

Значение banner значение

Что в английском языке означает banner?
Простое определение

banner

A banner is piece of long cloth with writing on.

banner

транспарант, плакат long strip of cloth or paper used for decoration or advertising unusually good; outstanding a banner year for the company знамя, штандарт, флаг (= standard) any distinctive flag (= streamer) a newspaper headline that runs across the full page

Перевод banner перевод

Как перевести с английского banner?

Синонимы banner синонимы

Как по-другому сказать banner по-английски?

Примеры banner примеры

Как в английском употребляется banner?

Простые фразы

Many people gathered under this banner of freedom.
Под этим знаменем свободы собралось много людей.
Many people gathered under this banner of freedom.
Много людей собралось под этим знаменем свободы.
We made a banner.
Мы сделали баннер.
We made a banner.
Мы сделали транспарант.
We made a banner.
Мы изготовили баннер.
We made a banner.
Мы изготовили транспарант.

Субтитры из фильмов

The Academy this year, has selected for it's Banner Pupil.. It's model of intellectual youth. None other than Monsieur Charlemagne de La Tour La Tour.
Академия в этом году выбрала своим лучшим учеником, символом интеллектуальной молодежи, мсье Шарлемана де Латур-Латура!
Take the banner of our king and be humbled.
Прими знамя короля нашего и смирись.
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
Передайте это всем постам в Сан-Франциско. Сообщите инспектору Баннеру из отдела по убийствам. Скажите ему, мы нашли Фрэнка Бигелоу.
He who follows the tyrant's banner shall wear the tyrant's chains.
И вы думаете, что я им это скажу?
He who carries God's banner, shall know everlasting life.
Что вы им скажете, меня не волнует.
It doesn't feel right in battle without a banner to raise high.
Бой - не бой, если над головами не развевается что-нибудь.
You were lying with a banner in your hand.
У вас в руках было знамя.
Where you going with that banner?
Что вы делаете? Собираетесь поддержать президента на выборах?
Alexei Astakhov the Order of Red Banner posthumously.
Астахова Алексея Орденом Красного знамени, посмертно.
I trust you'll toast our noble banner, sir.
Ну что, тогда за наш флаг, да?
What is it compared with our golden lily banner?
Разве это можно назвать флагом рядом с нашим белым полотнищем с золотой лилией?
Peace is the banner of the weak.
Мир - это знамя слабых.
I Ieft the banner in the field.
Я оставил в поле флаг для процессии.
I was raised in the streets my first banner.
Я размахивала своим первым плакатом на улице.

Из журналистики

The hope is that such realistic and pragmatic accommodations will be extended to Iraqis who are fighting under the banner of a nationalist and anti-occupation agenda.
Надежда состоит в том, что такие трезвые и прагматические компромиссы распространятся на иракцев, которые сражаются под знаменем националистической и анти-оккупационной программы.
The Arab revolutions mark the emergence of a pluralist, post-Islamist banner for the faithful.
Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.
Premier Orban's semi-successful efforts to unify the right under the banner of FIDESZ are unique among Eastern Europe's fractured and fractious rightist parties.
Пока что не очень успешные попытки премьера Орбана объединить правые силы под знаменем ФИДЕС представляют собой уникальный политический опыт такого рода среди раздробленных и нестабильных правых партий Восточной Европы.
Once safely in office, they would reunite under the banner of a party.
Но, попав в парламент, они воссоединяются под знаменем своей партии.
Nicolas Sarkozy won the French presidential election in May in part because he attracted a substantial portion of the far right's supporters to his conservative banner.
Николя Саркози победил на президентских выборах во Франции в мае от части потому, что он смог привлечь значительную часть крайних правых под свое консервативное знамя.
I would also include the social dimension under the reform banner - particularly the need to identify and nurture sources of growth capable of generating sufficient jobs.
Я также включала бы социальный параметр в пункты реформы - особенно потребность определить и лелеять источники роста, способного к производству достаточного количества рабочих мест.
The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004.
Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году.
Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner.
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ.
These efforts have mobilized the Islamic State's enemies, while inspiring a growing number of discontented individuals and groups to self-recruit to its banner.
Эти действия мобилизуют не только противников Исламского государства: растущее число недовольных групп и отдельных лиц вдохновляются на вступление под знамена Исламского государства.
Even if America goes off to war waving the banner of democracy, the results are likely to be less glorious.
Даже если Америка вступит в войну, размахивая флагом демократии, ее результаты, скорее всего, не будут такими блистательными.
The PAD's yellow-clad supporters returned to the streets, this time under the banner of ultra-nationalism over Preah Vihear and a domestic anti-corruption campaign.
Одетые в жёлтое сторонники НАД вернулись на улицы - на этот раз под знаменем крайнего национализма по поводу храма Преах Вихеар и внутренней анти-коррупционной кампании.
In first place is Evo Morales, an Amayra Indian running under the Movement Toward Socialism banner who is sometimes seen as Che Guevara's second coming.
На первом месте находится Эво Моралес, представитель индейской народности Амайра, который выдвинулся с лозунгами Движения к социализму и которого иногда называют вторым пришествием Че Гевары.
There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев.
Within the wider party, a powerful constituency is growing that would support Li and Zeng if they seized the banner of reform while Hu dithered.
Среди широких слоев партии становится все больше сторонников Ли и Цзэна, которые окажут им поддержку в том случае, если они подхватят знамя реформ из трясущихся рук Ху.

Возможно, вы искали...