C2

bilateral английский

двусторонний

Значение bilateral значение

Что в английском языке означает bilateral?

bilateral

having identical parts on each side of an axis двусторонний (= two-sided) having two sides or parts affecting or undertaken by two parties a bilateral agreement between the United States and Japan

Перевод bilateral перевод

Как перевести с английского bilateral?

Синонимы bilateral синонимы

Как по-другому сказать bilateral по-английски?

Примеры bilateral примеры

Как в английском употребляется bilateral?

Простые фразы

Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.
Владимир Путин и Ангела Меркель условились продолжить консультации как в двустороннем (по линии внешнеполитических ведомств), так и в многостороннем форматах в целях содействия нормализации общественно-политической обстановки на Украине.
President Obama has made climate change a key issue in some of our most important bilateral relations, including China and India.
Президент Обама сделал изменение климата основным вопросом некоторых наиболее важных двусторонних отношений, включая наши отношения с Китаем и Индией.

Субтитры из фильмов

I'm gonna apply bilateral carotid sinus massage, triggering a vasovagal response.
То есть.
Conclusion, bilateral aspiration pneumonia.
Заключение: двусторонняя аспирационная пневмония.
Little friend, it's the only way to solve your bilateral contradictions!
Дружок, есть только один способ решить твой кулинарно-политический конфликт!
He needs a bilateral chest tube.
Поставьте ему двусторонний плевральный дренаж.
Bilateral hemothorax.
Двустороннее кровоизлияние в грудную клетку.
Is that the procedure for all bilateral haematomas in a LeFort III fracture of a comatose patient?
Процедуру для обработки двусторонней гематомы невозможно провести на коматозном пациенте?
You might concur the concept of fidelity is a bilateral equation.
Вы, возможно, также согласитесь с концепцией верности как двустороннего уравнения.
This is really a political matter, Colonel, which will require bilateral approval.
Это на самом деле политический вопрос, Полковник, который потребует двустороннего одобрения.
Let's start two large-bore IVs, bilateral.
Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних.
So, I think you got a tear in the bilateral valve.
Я думаю, у вас дыра в двухстороннем клапане.
Nancy told you about this French bilateral I'm dreading.
Нэнси могла говорить Вам об этих французских двухсторонних переговорах, которых я страшусь.
We're doing a bilateral prophylactic oophorectomy and hysterectomy tomorrow.
Завтра мы делаем двустороннюю овариэктомию и гистерэктомию.
Breath sounds bilateral.
Дыхание прослушивается с обеих сторон.
Maybe it seemed I showed a little bilateral dysfunction there.
Может, тогда казалось, что у меня эта билатеральная дисфункция.

Из журналистики

First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Во-первых, они могли бы позволить всем странам пожинать плоды двухстороннего соглашения о взаимном признании, согласившись не вводить ограничивающих правил по признаку происхождения.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
Более 20 двусторонних и многосторонних донорских агентств по оказанию помощи сельскому хозяйству сильно раздроблены и обладают недостаточным масштабом, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
The two governments will certainly use Hu's visit to celebrate the anniversary with new programs designed to enhance bilateral understanding and friendship.
Оба правительства, несомненно, используют визит Ху для празднования годовщины посредством новых программ, направленных на укрепление двустороннего понимания и дружбы.
Bilateral relations were frozen.
Двусторонние отношения были заморожены.
He chose to mend relations with China by focusing on the positive aspects of bilateral ties.
Он решил наладить отношения с Китаем, сосредоточив свое внимание на положительных аспектах двусторонних связей.
Although some of those tensions appear purely bilateral, the Georgian-Russian conflict demonstrates that there is no such thing anymore in this globalized world, and certainly not in this interconnected region.
Несмотря на то, что некоторые из этих конфликтов могут показаться исключительно двусторонними, грузинско-российский конфликт показал, что такой вещи больше нет в глобализованном мире, в особенности в этом взаимосвязанном регионе.
Republicans have historically been more supportive of such bilateral free-trade agreements.
Республиканцы исторически оказывали большую поддержку таким двусторонним соглашениям по свободной торговле.
In Japan, there are concerns that it will make the country America's frontline command post in Asia, possibly beyond the scope of its bilateral security treaty with the US.
В Японии тревожатся из-за того, что это сделает страну передовым командным постом Америки в Азии, возможно, в большей степени, чем это предусмотрено её двусторонним договором о безопасности с США.
A number of Asian countries have already started building mutually beneficial security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships.
Несколько азиатских стран уже начали создавать взаимовыгодное сотрудничество по безопасности на двусторонней основе, таким образом закладывая основу для вероятной инфраструктуры взаимного стратегического партнерства.
Bilateral talks subsequently remained the key to every major success of large-scale financial diplomacy.
Двусторонние переговоры оставались ключом к любому крупному успеху финансовой дипломатии высокого уровня.
American leaders will welcome her election as proof that the estrangement in bilateral relations is over.
Американские лидеры будут приветствовать ее победу на выборах как доказательство того, что отчуждение в двусторонних отношениях закончено.

Возможно, вы искали...