bot | oat | bat | boa
A1

boat английский

лодка

Значение boat значение

Что в английском языке означает boat?
Простое определение

boat

A boat is a vehicle used to travel on water. At the lake, the children learn about fishing and boat safety. The waves rocked the boat back and forth. I took the old man's hand, stepped down from the dock into the yellow boat. We got wet on the boat ride. We sailed the wooden boats by the side of the pool, the kids holding the strings. He looked around and spotted the boat drifting away. We left the hotel and quickly got aboard the boat.

boat

To travel by boat.

boat

лодка, шлюпка, бот a small vessel for travel on water ride in a boat on water a dish (often boat-shaped) for serving gravy or sauce

Перевод boat перевод

Как перевести с английского boat?

Синонимы boat синонимы

Как по-другому сказать boat по-английски?

Спряжение boat спряжение

Как изменяется boat в английском языке?

boat · глагол

Примеры boat примеры

Как в английском употребляется boat?

Простые фразы

I want a boat that will take me far away from here.
Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.
Remember that we are all in the same boat.
Помни, что все мы в одной лодке.
If I were to go abroad, I would go by boat.
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Я увидела рыболовное судно примерно в миле от берега.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Я видел рыболовное судно примерно в миле от берега.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Я увидел рыболовное судно примерно в миле от берега.
Our boat drifted to shore on the tide.
Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
Our boat approached the small island.
Наша лодка приблизилась к маленькому острову.
Our boat approached the small island.
Наша лодка подплыла к маленькому острову.
We crossed the lake in a boat.
Мы пересекли озеро в лодке.
A new team was formed in order to take part in the boat race.
Для участия в лодочной гонке сформировали новую команду.
The boat was tied to the shore by a cable.
Лодка была привязана к берегу канатом.
The boat was tied to the shore by a cable.
Лодка была привязана канатом к берегу.

Субтитры из фильмов

Why are you on this boat?
Что вы делаете на этой яхте?
The boat?
Корабль.
How long for the boat?
Где он находится?
Bring the boat.hey you!
Эй ты, плыви сюда!
Bring the boat.
Давай лодку.
Father, I am stayed away on your boat.
Папа, я не поднимусь на твой корабль.
We are about to embark. On an ocean of mysticism and passion. in a small, leaky boat.
Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.
I've got a boat waiting'.
Меня ждет лодка.
You'll lose that boat if you don't watch out.
Вы останетесь без лодки, если не будете за ней следить.
Say, you don't happen to belong to that gang out there in that boat, do you?
Скажите, вы случайно не из компании тех ребят, которые там на корабле? - Нет.
I blew that cattle boat in such a hurry I left my wrap.
Я так торопилась сбежать с того судна, что забыла свою накидку.
If it's on a boat, lay off.
Если это на корабле, откажись.
It ain't on a boat, is it?
Это, случайно, не на корабле?
Seems he has two tickets on a boat to Havana.
Похоже, у него есть два билета на корабль до Гаваны.

Из журналистики

The most sobering message from the appointment process is thus that the member states' leaders will not suffer anyone who might rock the boat and push integration forward.
Таким образом, наиболее отрезвляющим посланием от процесса назначения является то, что лидеры государств-членов не будут обременены кем-то, кто мог бы раскачивать лодку или давить на дальнейшую интеграцию.
The central bank stands in the way of cross border financial mergers; union bosses stand in the way of free choice for workers; business leaders have too much to gain from the State to see their interest in rocking the boat.
Центральный банк стоит на пути у международных финансовых слияний, боссы профсоюзов стоят на пути у свободного выбора работников, лидеры бизнеса слишком много получают от государства, чтобы раскачивать лодку.
Imagine that a highly agile coast-guard vessel is called out to rescue a floundering boat.
Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
This alludes to an ancient episode in which soldiers from the warring states of Wu and Yue found themselves on the same boat on a river in a storm and agreed to put down their arms to make a common passage.
Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться.
The scandals may be pushing the boat of market sentiment downwards, but their effect is being overwhelmed by the rising tide of economic prosperity, at least for now.
Скандалы способны накренить лодку рыночных настроений, но в данный момент сильнее влияние прилива экономического благополучия, хотя бы и временного.
Unless we learn how to respect it, we will all miss the boat.
Если мы не научимся относиться к нему с уважением, мы все можем потерять последний шанс.
Over thousands of years, the culture had come to depend on the central role of boat builders.
На протяжении сотен лет центральную роль в их культуре вынужденно занимали строители лодок.
None of these rulers, especially the authoritarian ones who emerged after independence, had an interest in rocking the boat.
Ни один из этих правителей, особенно авторитарные, которые появились после обретения независимости, не были заинтересованы в раскачивании лодки.
If the boat springs a leak, everyone sinks.
Если лодка даст течь, то все потонут.
Was it preferable to start with economics - try and get rich, quick, but don't rock the boat politically - in the manner of the Chinese?
Было ли предпочтительнее начать с экономики - старайтесь и богатейте, быстро, но не раскачивая политическую лодку, следуя китайскому образцу?
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat.
Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
Despite both sides' deep reservations about the mission in Afghanistan, they are clearly in the same boat, even if French troops, being closer to British troops in terms of combat, are more vulnerable than the Germans.
Несмотря на серьёзные замечания обеих сторон по поводу миссии в Афганистане, они явно находятся в одной лодке, даже если французские солдаты, будучи ближе к британским солдатам в плане ведения боевых действий, более уязвимы, чем немецкие солдаты.
Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
Рассмотрите старую метафизическую головоломку: является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены?
Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
Рассмотрите старую метафизическую головоломку: является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены?

Возможно, вы искали...

board felt | boa | board | boar | boab | boaby | Boaco | BOAD | boak | Boal | Boann | board foot