oss | toss | Ross | moss
A2

boss английский

босс, хозяин, шеф

Значение boss значение

Что в английском языке означает boss?
Простое определение

boss

Your boss is the person who tells you what to do at work. My former boss was very happy for the chance to fire me. I started the company because I wanted to be my own boss. A boss is a leader in an organisation. The Mayor was an old-style political boss who made his own decisions.

boss

If you boss somebody around/about, you tell them what to do, especially when you don't have any special power to do so. This was just another occasion when Indians were bossed around by white people.

boss

If something is boss, it is very good.

boss

десятник, бригадир (= foreman) a person who exercises control over workers if you want to leave early you have to ask the foreman шеф, босс, начальник a person responsible for hiring workers the boss hired three more men for the new job a person who exercises control and makes decisions he is his own boss now (= brag) exceptionally good a boss hand at carpentry his brag cornfield ручка, выпуклость (= knob) a circular rounded projection or protuberance (= emboss) raise in a relief embossed stationery лидер (= party boss) a leader in a political party who controls votes and dictates appointments party bosses have a reputation for corruption

Перевод boss перевод

Как перевести с английского boss?

Синонимы boss синонимы

Как по-другому сказать boss по-английски?

Спряжение boss спряжение

Как изменяется boss в английском языке?

boss · глагол

Примеры boss примеры

Как в английском употребляется boss?

Простые фразы

Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
You talk as if you were the boss.
Ты разговариваешь, словно начальник.
The boss made them work day and night.
Начальник заставил их работать день и ночь.
The boss has a good opinion of your work.
У начальника хорошее мнение о твоей работе.
The boss called him out for his blunders.
Начальник отругал его за промахи.
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении.
Put me through to the boss, please.
Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
Who is the boss of this company?
Кто босс этой компании?
Who is the boss of this company?
Кто глава этой компании?
Between you and me, I think our boss is stupid.
Между нами: я думаю, что наш босс тупой.
My boss is very cheerful today.
Мой начальник сегодня очень радостный.
Our boss is hard to please.
Нашему начальнику трудно угодить.
I did that work on the orders of my boss.
Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф.

Субтитры из фильмов

You are the big boss man of the whole yard.
Ты самый главный босс во всём дворе.
Because from what you told me, it seems like you got locked in an elevator with your fine boss.
Потому что, судя по твоему рассказу, кажется, что ты застряла в лифте со своим красавцем-боссом.
About my boss.
Насчёт моего босса.
Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months.
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
Maybe the boss was joking.
Может быть босс пошутил.
The girl has got the boss.
Девушка овладела боссом.
Poor girl, she will become our boss.
Бедняжка, она станет нашим боссом.
A little gift to our boss.
Маленький подарок для нашего босса.
Boss, will you give me some money?
Босс, ты дашь мне немного денег?
Where's the boss?
Где босс?
You don't think the big boss will object.
Вы не думаете, что босс будет возражать против этого?
The boss is taking the air outside.
Босс вышел подышать.
I'm the boss now.
Я теперь босс.
The boss made speeches.. and the senator was there.
Начальник произнес речь, и там был сенатор.

Из журналистики

That is why the Castro brothers dispatched the regime's number three boss, Ramiro Valdez, who has been involved in Cuban security since 1959, to keep watch on matters in Venezuela.
По этой причине братья Кастро отправили босса номер три режима, Рамиро Вальдеза, который был связан с безопасностью на Кубе с 1959 года, наблюдать за ходом дел в Венесуэле.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
В Прикосновении Греха, первый эпизод повествует историю местного босса, который стал миллиардером с частным самолетом, путем продажи всех коллективных средств его региона.
The face of General Electric's longtime boss Jack Welch is in bookstore windows across China, although his latest book is probably a pirated edition because China still has a way to go on copyright protection.
Местные власти в провинции Далян создали оснащенный центр для компаний, занимающихся разработкой программного обеспечения, - Силиконовая долина, где студенты, вернувшиеся с учебы, могут арендовать дешевое офисное помещение, чтобы начать свой бизнес.
So the arrest of Politburo member and Shanghai Communist Party boss Chen Liangyu on corruption charges has sent shock waves across the country.
Поэтому арест члена Политбюро, одного из руководителей Коммунистической партии в Шанхае Чэнь Ляньюя по обвинениям в коррупции вызвал шок по всей стране.
After the demonstration, China's government adopted a hands-on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
После демонстрации правительство Китая приняло подход активного участия, показав людям Гонконга, кто на самом деле хозяин.
The entire operation is run by a close-knit group of men (women play no part in this murky business), all of whom are beholden to the boss.
Вся её работа ведется сплоченной группой мужчин (женщины в этом сомнительном бизнесе не участвуют), в которой все без исключения обязаны своему боссу.
Is the Boss Overpaid?
Месье патрону переплатили?
Who can be proud that Romania's last Communist boss, Nicolai Ceaucescu, and his wife were shot without even the semblance of a fair trial?
Кто может гордиться тем, что последний коммунистический лидер Румынии Николай Чаушеску и его жена были расстреляны даже без видимости честного судебного процесса?
The new German boss of the IMF is, so far, making the right noises in negotiations with the Kremlin.
Новый немецкий босс МВФ пока что ведет правильную линию в переговорах с Кремлем.
But what Russia needs is political parties that stand for something other than their boss's will.
Но Россия нуждается в таких политических партиях, которые поддерживали бы нечто иное, чем волю босса.
Other than drive his boss around and attend meetings, he did nothing more to promote the terrorist attacks of September 2001.
Кроме того, что он возил своего босса и посещал встречи, он не сделал больше ничего для содействия террористическим нападениям в сентябре 2001 года.
The son of a poor building worker, he had a meteoric rise through communist ranks to become party boss in the industrial city of Sverdlovsk (now Yekaterinburg) in the Urals.
Сын бедного строителя, он метеором взлетел вверх по коммунистической иерархии и стал главой партии в промышленном городе Свердловске (теперь - Екатеринбург) на Урале.
But the sudden emergence of the 54-year-old Xi, a former Zhejiang Province party boss who became Shanghai's top cadre seven months ago, says much about the CCP's delicate factional balance and the behind-the-scenes jockeying.
Но внезапное появление 54-летнего Си Цзиньпина, бывшего партийного босса провинции Чжэцзян, который семь месяцев назад стал главой провинции Шанхай, многое говорит о шатком балансе между группировками в КПК и о закулисной борьбе.
The low-key Shanghai party boss is acceptable to Hu partly because the elder Xi was a comrade-in-arms of late liberal party chief Hu Yaobang, Hu's former mentor.
Скромный партийный босс из Шанхая частично приемлем для Ху Цзиньтао, потому что Си Чжунсунь был сослуживцем последнего либерального председателя партии Ху Яобаня, бывшего наставника Ху Цзиньтао.

Возможно, вы искали...