Drew | crew | brow | wren

brew английский

варить, напиток, затевать

Значение brew значение

Что в английском языке означает brew?
Простое определение

brew

To brew is boil, infuse and ferment hops and malt to make beer. He grew hops so he could use them to brew his own beer. Brew is to put leaves into very hot water to make a drink. He used the best tea leaves to brew his tea. To brew is to come up with a plan.

brew

A brew is a drink made by putting the ingredients into hot water. He made a strong brew of tea. A brew is something made by a process of mixing, like beer. High prices and high unemployment created a brew of discontent among the people.

brew

drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling sit or let sit in boiling water so as to extract the flavor the tea is brewing prepare by brewing people have been brewing beer for thousands of years

Перевод brew перевод

Как перевести с английского brew?

Синонимы brew синонимы

Как по-другому сказать brew по-английски?

Спряжение brew спряжение

Как изменяется brew в английском языке?

brew · глагол

Примеры brew примеры

Как в английском употребляется brew?

Простые фразы

When you travel, you've got to try the local brew.
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива.
Tom asked Mary to brew some coffee.
Том попросил Мэри сварить кофе.
Wait for the tea to brew.
Подожди, пока чай заварится.

Субтитры из фильмов

I brought brew dogs!
Я принесла крафтовое пиво!
Er, I brew myself some coffee in the Cona every morning.
Я завариваю себе кофе в термосе каждое утро.
See? It's witches' brew.
Видите, это - похлебка ведьмы!
Dip the apple in the brew. Let the Sleeping Death seep through!
Пусть же яблочко созреет, пусть смертельный сон придет.
Beth, a pint of home-brew for Mr Parry.
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
Brew yourself some thick black coffee.
Свари себе крепкого кофе.
He makes the brew, too.
То же самое с нами делает и алкоголь. Он тоже убивает нас.
Haven't you gentlemen heard that alcohol is the devil's brew?
Разве вы не слышали, господа, что алкоголь - это дьявольский напиток?
With that stinking brew?
Что это за омерзительное варево?
Brew.
Пива.
And sometimes I brew something for myself. And doesn't it make you ill? Erzsi is here.
А иногда я готовлю что-то сам.
You know, I don't know what the kangaroos are putting in the brew nowadays, but I can sure tell you what it tastes like.
Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво? Но могу точно сказать, на что это было похоже на вкус.
I can cast spells and brew poisons.
Я знаю колдовство, и готовлю яды.
Did you bring the brew we needed?
Ты принёс мне долгожданную отраву?

Из журналистики

To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen.
К этому старому зелью были добавлены новые ингредиенты, в особенности, очевидно, самое быстрое за всю мировую историю изменение в финансовом положении страны.
But the toxic brew of populism now gaining strength may yet open a Pandora's box, unleashing unpredictable consequences.
Однако токсичные дрожжи популизма, набирающие сейчас силу, всё же могут открыть ящик Пандоры, что приведёт к непредсказуемым последствиям.
Football hooliganism and nationalism create a witch's brew that, until lately, has rarely been sipped in Asia.
Футбольное хулиганство и национализм - это дьявольская смесь, которая до последнего времени редко проникала в Азию.
This bizarre brew appears to have been concocted in an effort to reconcile the irreconcilable: the current yearning for democracy with Russia's despotic past.
Это странное зелье, кажется, было состряпано для того, чтобы примирить непримиримое: сегодняшнюю тоску по демократии с деспотическим прошлым России.
All of this makes for a lethal brew.
Сочетание всех этих компонентов является смертельной смесью.

Возможно, вы искали...