C2

briefing английский

инструктаж

Значение briefing значение

Что в английском языке означает briefing?

briefing

detailed instructions, as for a military operation

Перевод briefing перевод

Как перевести с английского briefing?

Синонимы briefing синонимы

Как по-другому сказать briefing по-английски?

Примеры briefing примеры

Как в английском употребляется briefing?

Субтитры из фильмов

You may proceed with your briefing.
Вы можете продолжить брифинг.
I'm here for the briefing.
Что у вас? - К вам пришли.
Grant, you're going to a briefing.
Грант, мы идем на совещание.
Bridge to Briefing Lounge.
Мост командованию.
Bring it to the Briefing Room.
Принесите их в комнату для брифинга.
Have Dr. McCoy and Mr. Spock meet me in the briefing room.
Скажите, что я жду доктора МакКоя и мистера Спока в зале обсуждений.
Briefing Room.
Зал совещаний.
It's what I tried to explain in the briefing room.
Это я и пытался объяснить на брифинге.
The purpose of a briefing, gentlemen, is to get me answers based on your abilities and experience.
Смысл брифинга, господа, в том, чтобы дать мне ответы, основываясь на ваших знаниях и опыте.
Is that what I heard you say in the Briefing Room, Doctor?
Вы это сказали в зале совещаний, доктор?
Khan is holding our staff in the Briefing Room.
Кхан держит наш экипаж в комнате совещаний.
If they seem lucid, I'll be in the Briefing Room.
Если они придут в себя, я буду в зале заседаний.
Commodore Stocker, I've asked you to be a part of this briefing because Gamma Hydra IV falls within your administrative area.
Коммодор Стокер, я попросил вас присутствовать на брифинге, потому что Гамма Гидра 4 - ваша административная зона.
Captain Christopher to the Briefing Room.
Капитана Кристофера в комнату для инструктажа.

Из журналистики

For example, the EU's foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine-Russia relations at their next meeting.
Так, например, положительным шагом со стороны министров иностранных дел стран ЕС будет пригласить своего украинского коллегу сделать краткий доклад о украинско-российских отношениях при следующей встрече.
The British and French are busy briefing, and preparing to scale down their commitments in Afghanistan.
Британцы и французы составляют отчёты и готовятся снизить свою активность в Афганистане.
As the UN Environment Programme emphasized in a briefing at the World Economic Forum in Davos, saving the financial sector from itself can accelerate the transition to sustainable development.
Как указывалось в Программе по сохранению окружающей среды ООН на брифинге на Мировом экономическом форуме в Давосе, спасению финансового сектора от своих собственных действий поможет ускоренный переход к устойчивому развитию.
Every morning, Obama receives a briefing from men who warn him of every plot and conspiracy to kill Americans.
Каждое утро Обама получает инструкции от людей, которые предупреждают его о каждом сценарии и заговоре с целью убийства американцев.
The Council needs to devote less rhetoric and more formal process to conflict and crisis prevention, with improved early-warning and briefing mechanisms.
Вместо риторики СБ следует сосредоточиться на стандартных процедурах предотвращения конфликтов и кризисов с помощью улучшенных механизмов раннего предупреждения и информирования.

Возможно, вы искали...