C2

broadband английский

широкополосный

Значение broadband значение

Что в английском языке означает broadband?

broadband

responding to or operating at a wide band of frequencies a broadband antenna of or relating to or being a communications network in which the bandwidth can be divided and shared by multiple simultaneous signals (as for voice or data or video)

Перевод broadband перевод

Как перевести с английского broadband?

Синонимы broadband синонимы

Как по-другому сказать broadband по-английски?

broadband английский » английский

wideband BB

Примеры broadband примеры

Как в английском употребляется broadband?

Субтитры из фильмов

I'll take a look at broadband, over.
Я взгляну на полосу частот, прием.
They range in frequency over a broadband of sounds down to frequencies well below the lowest sounds the human ear can make out.
Они охватывают широкий диапазон частот, нижний предел которого уходит далеко за пределы слышимости человеческого уха.
Sensors are showing broadband emissions including berthold rays.
Сенсоры указывают на широкополосную эмиссию, включая лучи Бертольда.
Priority one broadband distress signal.
Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета.
They're blocking subspace communication with a broadband inversion.
Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию.
We've adjusted the Stellarcom to transmit on a broadband frequency rather than point to point.
Мы настроили Стелларком на передачу по широкополосной частоте.
A device which creates a cardiac arrest for broadband circuitry.
У стройство, которое может вырубить любую энергосистему.
Good. - Jason! You are one step away from losing your broadband connection.
Джейсон, ты сейчас в одном шаге от потери своего высокоскоростного Интернета.
Broadband.
Выделенка!
Broadband?
Широкополосная сеть?
I would, but he promised me free broadband.
Не могу, он обещал мне широкополосную сеть.
What is broadband?
Что это вообще такое?
There are 16 classrooms with broadband connections, but anything dubious your adolescent minds may be drawn to, I've locked out.
Здесь 16 классов с широкополосной сетью, но все то, что может отвлечь ваше юное внимание, я запер.
They had broadband installed, the works.
Они установили широкополосную сеть.

Из журналистики

That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas: education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy).
Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях: в образование, науку и технологии, а также инфраструктуру (в том числе широкополосный доступ в Интернет, скоростные железные дороги и чистую энергию).
One possibility is to triple mobile broadband penetration in developing countries.
Одна из возможностей заключается в том, чтобы втрое увеличить сеть мобильного широкополосного доступа в развивающихся странах.
Each of these proposals - full employment, cash transfers, broadband rollout, freer migration, and lower trade barriers - is covered by at least one of the UN's 169 development targets.
Каждое из этих предложений - полная занятость, перевод денежных средств, расширение широкополосного доступа, более свободная миграция и снижение торговых барьеров - включено по меньшей мере в одну из 169 задач ООН по развитию.
Health, nutrition, and education may seem like obvious choices; more surprisingly, there is a strong case for making broadband access a top priority.
Здоровье, питание и образование могут показаться очевидными ответами; однако, как ни удивительно, есть сильные аргументы в пользу того, чтобы сделать наивысшим приоритетом обеспечение широкополосного доступа в Интернет.
Clearly, the rapid rollout of broadband services has transformed the lives of people in the industrialized world; there is every reason to expect that developing countries could benefit at least as much.
Очевидно, что быстрое распространение широкополосных услуг изменило жизнь людей в промышленно развитых странах; есть все основания ожидать, что развивающиеся страны могли бы получить по крайней мере не меньшую пользу.
Thus, given the pervasiveness of mobile telephony and recent technological advances in mobile networks, rolling out mobile broadband seems a cost-effective solution.
Поэтому, принимая во внимание повсеместность мобильной телефонии и недавние технологические улучшения мобильных сетей, развертывание мобильного широкополосного доступа представляется экономически оправданным решением.
Of course, broadband is such an important enabling technology that it is difficult to predict its full economic impact, which will vary with local circumstances.
Конечно, широкополосный доступ - настолько важная технология, расширяющая возможности, что трудно в полной мере предсказать ее воздействие на экономику, которое к тому же будет зависеть от обстоятельств на местах.
Once in place, broadband helps create more jobs in the wider economy.
Широкополосный доступ, как только он установлен, помогает создать больше рабочих мест в экономике в целом.
Apart from the direct effects on economic growth and job creation, broadband can have some other very important benefits for Least Developed Countries.
Кроме прямого влияния на экономический рост и создание рабочих мест, широкополосный доступ может принести и другие очень важные выгоды для наименее развитых стран.
The potential benefits of mobile broadband for LDCs extend even further.
Потенциальные выгоды мобильного широкополосного доступа для наименее развитых стран не ограничиваются этим.
With the Internet now such an important resource in the modern world, broadband has become a vital technology, promising to boost economic growth, lift people out of poverty, and improve their health, nutrition, and education.
Поскольку Интернет в современном мире стал настолько важным ресурсом, широкополосный доступ стал жизненно важной технологией, обещающей стимулировать экономический рост, вывести людей из бедности, а также улучшить их здоровье, питание и образование.
When governments finalize the next set of global development targets, there is now a strong case for broadband access to be among them.
Теперь, когда представители правительств будут окончательно утверждать цели глобального развития, есть все основания включить в их число широкополосный доступ.
Within a few years, the vast majority of the world will have access to wireless broadband.
В течение нескольких лет подавляющее большинство стран мира будет иметь доступ к беспроводной широкополосной связи.
Automakers, utility companies, broadband providers, and government road builders will each have to contribute to an integrated system.
Производители автомобилей, коммунальные хозяйства, информационные провайдеры и государственные строители дорог - все будут должны внести свой вклад в интегрированную систему.

Возможно, вы искали...