bull | bulk | bubo | blob
C1

bulb английский

луковица, колба, баллон

Значение bulb значение

Что в английском языке означает bulb?
Простое определение

bulb

A solid object that has one large, round end and another thin end. A light bulb. Can you change that bulb, please? It's broken. The bulb-shaped part of the root of a plant. People can buy tulip bulbs and grow them at home.

bulb

a modified bud consisting of a thickened globular underground stem serving as a reproductive structure лампа накаливания, лампочка (= light bulb) electric lamp consisting of a transparent or translucent glass housing containing a wire filament (usually tungsten) that emits light when heated by electricity a rounded part of a cylindrical instrument (usually at one end) the bulb of a syringe луковица a rounded dilation or expansion in a canal or vessel or organ anything with a round shape resembling a teardrop (= medulla oblongata, medulla) lower or hindmost part of the brain; continuous with spinal cord; ('bulb' is an old term for medulla oblongata) the medulla oblongata is the most vital part of the brain because it contains centers controlling breathing and heart functioning

Перевод bulb перевод

Как перевести с английского bulb?

Синонимы bulb синонимы

Как по-другому сказать bulb по-английски?

Примеры bulb примеры

Как в английском употребляется bulb?

Простые фразы

Thomas Edison invented the light bulb.
Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
Edison invented the light bulb.
Эдисон изобрёл электрическую лампочку.
The light bulb has burned out.
Лампочка перегорела.
The light bulb burned out.
Лампочка перегорела.
Who can tell me how a light bulb works?
Кто мне может объяснить, как работает электрическая лампочка?
The bulb has burned out.
Лампочка перегорела.
The light bulb burst.
Лампочка лопнула.
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
She planted the flower bulb in the garden.
Она посадила цветочную луковицу в саду.
Tom screwed in the light bulb.
Том вкрутил лампочку.
Tom unscrewed the light bulb.
Том вывернул лампочку.
Tom changed the light bulb.
Том поменял лампочку.
Tom changed the light bulb.
Том сменил лампочку.
I'm replacing the light bulb.
Я меняю лампочку.

Субтитры из фильмов

Oh, and, Steve, on the fourth floor in the broom closet, a bulb has been burning for several days.
И, кстати, Стив, в шкафу со швабрами, на четвертом этаже, несколько дней горит лампочка.
Put it over the light bulb.
Наденьте его, пожалуйста, на лампочку.
I can't stand a naked light bulb any more than I can a rude remark. or a vulgar action.
Не выношу света голой лампочки. Также как грубых замечаний и вульгарных жестов.
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume. and stick a paper lantern over the light bulb.
Забрызгала всё духами, засыпала всё вокруг пудрой. Бумажные абажуры понацепила. Египет, да и только!
Because there isn't any bulb anymore.
Там больше нет лампочки.
Maybe it's the bulb.
Наверное, лампочка.
I haven't seen a bulb like that since I was seven years old.
В последний раз я видел такую лампочку, когда мне было семь лет.
But a bulb this weak, you can't even call it a light.
Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя.
If one small piece of apparatus fails, a little bulb illuminates and tells me precisely where the fault is.
Если хоть одна из маленьких частей аппаратуры не исправна, маленькая иллюминатная лампочка, скажите мне где повреждение находится точно.
Stanley, look, the light bulb is a goed out in the pantry.
Стенли, там в кладовке лампа испортилась, свет.
Here it is possible to arrange an orgy, and everyone will be up to the bulb.
Тут можно устроить оргию, а всем будет до лампочки.
Cracked bulb.
Лампочка перегорела.
For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments. back to fixing bicycle handlebars. for a dollar a day, demand the union rate!
К примеру, когда вы вернетесь делать, даже не знаю, вернетесь делать нити накала для ламп. вернетесь чинить рукоятку газа в мотоцикле. за доллар в день, требуйте норму профсоюза!
Listen, if you lower your hips any more, the light bulb will burst inside you and your box will be a real mess.
Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.

Из журналистики

By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world.
Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда.

Возможно, вы искали...