care | padre | cadge | dare

cadre английский

схема, рамка, кадровый состав

Значение cadre значение

Что в английском языке означает cadre?

cadre

a nucleus of military personnel capable of expansion ячейка (= cell) a small unit serving as part of or as the nucleus of a larger political movement

Перевод cadre перевод

Как перевести с английского cadre?

Синонимы cadre синонимы

Как по-другому сказать cadre по-английски?

Примеры cadre примеры

Как в английском употребляется cadre?

Субтитры из фильмов

It is the worker's party, organized according to the bourgeois model of separation, which furnished the hierarchical-statist cadre. for this supplementary edition of the ruling class.
Именно рабочая партия, организованная по буржуазному принципу общественного разделения, и обеспечила государственным кадрам эту вспомогательную форму господствующего класса.
I'm a retired employee of the National Railroads. An administrative cadre.
Я работал в администрации железной дороги.
I am a cadre in the Party, do you understand?
Я партийный работник. Вы понимаете?
Soon a cadre of police will arrive just in time to kill us as we exit the church.
О, апостол, будешь нарьваться и, кроме вас с корчмарем, появится и другие трупь.
She's there now with a cadre of vampires looking to party.
Теперь она привела туда взвод вампиров, жаждущих повеселиться.
I'm being sent as cadre leader.
Меня направляют туда начальником отдела кадров.
One of the cadre made a derogatory comment about the young lady.
Один из парней высказал непочтительный комментарий касательно девушки.
You just come from Cadre?
Вы из лагеря?
Je ne sais pa, un cadre, un encadrement!
Не знаю, в рамке, в обрамлении.
Voila, bon, tu descends par ca, et il y a un petit cadre.
Вуаля, хорошо, теперь опускайся, к маленькой рамке.
My dad isn't a senior cadre in the city.
Мой папа не партийный работник в городе.
A cadre.
Кадровый состав.
I'm sensing these men belong to a prison brotherhood, a small cadre, if you will.
Я чувствую, что эти мужчины принадлежат к тюремному братству, небольшой группе, если вы позволите.
No one wants this imperious cadre of toxic phonies to eat it more than yours truly.
Никто не хочет убрать этих высокомерных обманщиков больше, чем твой покорный слуга.

Из журналистики

They must develop a cadre of professionals with a sophisticated understanding of risk management, and must work to educate their members in the financial subtleties of their specific circumstances.
Они должны создать профессиональные кадры, досконально разбирающиеся в вопросах управления риском, и просвещать своих членов относительно финансовых тонкостей каждой конкретной ситуации.
Certainly, Singapore's cadre of talented and experienced officials and ministers is deep.
У Сингапура, конечно, огромный запас кадров талантливых и опытных чиновников и министров.
But the sudden emergence of the 54-year-old Xi, a former Zhejiang Province party boss who became Shanghai's top cadre seven months ago, says much about the CCP's delicate factional balance and the behind-the-scenes jockeying.
Но внезапное появление 54-летнего Си Цзиньпина, бывшего партийного босса провинции Чжэцзян, который семь месяцев назад стал главой провинции Шанхай, многое говорит о шатком балансе между группировками в КПК и о закулисной борьбе.

Возможно, вы искали...