anal | cabal | naval | natal
B1

canal английский

канал

Значение canal значение

Что в английском языке означает canal?
Простое определение

canal

A canal is a waterway (similar to a river) that is made by humans so that boats can travel it. Before the canal was made there was no way to travel between the two lakes.

canal

To canal is to build a man-made waterway. Let's canal through this mountain so we can connect the lakes by water.

canal

(astronomy) an indistinct surface feature of Mars once thought to be a system of channels; they are now believed to be an optical illusion канал long and narrow strip of water made for boats or for irrigation provide (a city) with a canal (= duct, channel) a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance the tear duct was obstructed the alimentary canal poison is released through a channel in the snake's fangs

Перевод canal перевод

Как перевести с английского canal?

Синонимы canal синонимы

Как по-другому сказать canal по-английски?

Примеры canal примеры

Как в английском употребляется canal?

Простые фразы

The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
We passed through the Panama Canal.
Мы пересекли Панамский канал.
The completion of the Suez canal was a colossal achievement.
Окончание строительства Суэцкого канала было колоссальным достижением.
The ship passed through the Panama Canal.
Корабль пересёк Панамский канал.

Субтитры из фильмов

A canal, somewhere in France.
Канал, где-то Франции.
In a beautiful village, by the canal was the house of a happy family.
В маленькой красивой деревушке, на берегу канала. расположился дом. в котором проживало счастливое семейство.
Throughout the night, they dredged the canal.
Вся ночь канал прочесывали драгой.
By tomorrow it'll be Grand Canal gossip.
А завтра это будет главной сплетней Большого Канала.
Do you think if it hadn't been for that war of Mr. Kane's we'd have the Panama Canal?
А если и было. Думаете, мы бы получили Панамский канал?
Then we'll be able to sit once more in your garden by the canal.
И тогда мы опять посидим в Вашем садике у канала.
The canal is so roundabout.
Канал то кольцевой.
She'll jump in the canal.
Она собирается прыгнуть в канал.
Any place but the Canal one.
Любое место кроме Канала.
Miss Schmidt, we know he's somewhere across the canal in the Russian sector.
Мисс Шмидт, мы знаем, что он где-то за каналом в русском секторе.
I mean, really, I own from 23rd Street all the way down to Canal.
Скажу тебе, мне принадлежит тут всё от 23-й улицы до канала!
Thanks for letting me in on your secret. that you own all the way from 23rd Street down to Canal.
Спасибо, что посвятил меня в свой секрет про то, как ты владеешь тут всем от 23-й улицы до канала.
Cross the canal and you'll be home.
Переходишь через канал - и ты дома.
I'll definitely return via Saint-Denis. from there, all the way along the canal.
В любом случае я возвращаюсь через Сент-Дени. Оттуда по каналу с таким же названием. Все время направо.

Из журналистики

It is not just the reliability of the Suez Canal and oil exports that are now in doubt; decades of fixed strategic certainties must now be reexamined.
Ведь не только надежность Суэцкого канала и экспорта нефти ставятся под сомнение; сейчас нужно пересмотреть десятилетия основных стратегических несомненных фактов.
But in 1973, after crossing the Suez Canal, Egyptian infantrymen by the thousand stood their ground unflinchingly against advancing Israeli battle tanks.
Но в 1973 году после форсирования Суэцкого канала, тысяча египетских пехотинцев неустрашимо стояла против надвигающихся израильских танков.
Their reasoning was sound: The Israelis did not control even their own side of the canal, so they could not possibly reinforce the first wave of a few hundred men with a handful of tanks.
Их рассуждения имели резон: израильтяне не могли усилить первую волну нескольких сотен солдат горсткой танков, потому что они не контролировали даже свою собственную сторону канала.
Rather than pulling their units back across the canal to chase the raiding Israelis, the Egyptian commanders believed that their forces could capture all of them by converging toward one another, thus closing the two-mile gap that Sharon had exploited.
Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
They ordered Sharon to stop sending forces across the canal, and instead to widen the gap on the Israeli side.
Шарону приказали прекратить отправку сил на ту сторону канала и вместо этого сражаться всеми имеющимися силами, чтобы увеличить плацдарм на израильской стороне канала.
Sharon did not obey, pleading communications difficulties while sending as many of his forces as possible across the canal.
Шарон не подчинился. Он передавал о проблемах со связью, тем временем отправляя как можно больше своих сил через канал.
Among the middle-ranking, agricultural castes, some had high economic status due to improved agriculture, brought about by canal irrigation and commercialization.
Среди сельскохозяйственных каст среднего ранга некоторые имели более высокий экономический статус благодаря совершенствованию сельского хозяйства, вызванному внедрением ирригационных систем и коммерциализацией.
Indeed, one of the first decisions taken by Egypt's interim government was to allow an Iranian vessel to cross into the Mediterranean through the Suez Canal for the first time in three decades.
В самом деле, одним из первых решений, принятых переходным правительством Египта, было разрешение иранским судам пройти в Средиземное море через Суэцкий канал, и это произошло впервые за три десятилетия.
Understanding Clausewitz's dictum that war is a continuation of politics by other means, Sadat had sent the Egyptian Army across the Suez Canal in order to unleash a peace process.
Понимая изречение Клаузевица, что война является продолжением политики, но другими средствами, Садат направил египетскую армию через Суэцкий канал для того, чтобы начать мирный процесс.
Given their strategic location, Sinai jihadis could easily be used by larger terrorist networks to target strategically vital locations, such as the Suez Canal.
Учитывая их стратегическое местоположение, синайские джихадисты легко могут быть использованы крупными террористическими сетями для нападения на стратегически важные районы, такие как Суэцкий канал.

Возможно, вы искали...