B2

cemetery английский

кладбище

Значение cemetery значение

Что в английском языке означает cemetery?

cemetery

кладбище a tract of land used for burials

Перевод cemetery перевод

Как перевести с английского cemetery?

cemetery английский » русский

кладбище кладбищенский погост некрополь

Синонимы cemetery синонимы

Как по-другому сказать cemetery по-английски?

Примеры cemetery примеры

Как в английском употребляется cemetery?

Простые фразы

I buried my dog at the pet cemetery.
Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных.
I buried my dog at the pet cemetery.
Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
They told me that the cemetery is in terrible condition.
Они мне сказали, что кладбище находится в ужасном состоянии.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.
We are going to the cemetery.
Мы идём на кладбище.
Tom left the cemetery before Mary's funeral was over.
Том покинул кладбище до того, как похороны Мэри окончились.
I try to avoid walking by the cemetery after dark.
С наступлением темноты я стараюсь не ходить мимо кладбища.
Tom went to the cemetery by himself.
Том пошёл на кладбище один.
Tom was interred in a small cemetery.
Том был похоронен на маленьком кладбище.
Tom was interred in a small cemetery.
Том был похоронен на небольшом кладбище.
We're going to the cemetery right now.
Сейчас мы идём на кладбище.
They're painting the cemetery wall.
Они красят стену кладбища.

Субтитры из фильмов

Now, look, I'm gonna take you down and show you our cemetery.
Я покажу тебе наше кладбище.
I've got a waiting list of 50 people at that cemetery just dying to get in.
У меня очередь из 50 человек, которые умирают, как хотят увидеть его.
It's hard to transport a corpse. Most villages don't have a cemetery.
Они рассказывают о трудностях в транспортировке трупа, поскольку в большинстве деревень нет кладбищь.
If the dead person is an adult the body is tied to a ladder and carried to the cemetery.
Если умирает взрослый, его тело привязывают к лестнице и так несут на кладбище.
Just as I was leaving the cemetery, Ed Sipple made me a proposition.
На выходе с кладбища, Эд сделал мне предложение.
I said the office, not the cemetery!
Я же сказала в офис, а не на кладбище!
He's in the cemetery.
Так ведь он уже на кладбище.
I was alone at the cemetery.
Я был единственным на кладбище.
Well, folks say that now Stubbs' forehead. is holdin' up the prettiest tombstone in Green Lawn Cemetery.
Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
Let's see if there's a cemetery.
Давай посмотрим, есть ли здесь кладбище.
Too late, I'm afraid, for you to go the cemetery today.
Боюсь, уже слишком поздно идти сегодня на кладбище.
I must go to the cemetery.
Я должна пойти сегодня на кладбище.
Nothing but a little girl in a cemetery.
Нечего, кроме как слабой девушки на кладбище.
You mean that girl in the cemetery?
Вы имеете в виду девушку на кладбище?

Из журналистики

It seems as though the politics of hope have given way to the politics of the cemetery.
Кажется, на смену политике надежды пришла политика клабища.

Возможно, вы искали...