A1

central английский

центральный, главный

Значение central значение

Что в английском языке означает central?
Простое определение

central

A thing is central when it is in the middle. The house is central to all of the stores.

central

(= cardinal, fundamental) serving as an essential component a cardinal rule the central cause of the problem an example that was fundamental to the argument computers are fundamental to modern industrial structure центральный in or near a center or constituting a center; the inner area a central position a workplace that serves as a telecommunications facility where lines from telephones can be connected together to permit communication

Перевод central перевод

Как перевести с английского central?

Синонимы central синонимы

Как по-другому сказать central по-английски?

Примеры central примеры

Как в английском употребляется central?

Простые фразы

Isn't this Central Driving School?
Это не Центральная школа вождения?
Central Park is near where I work.
Центральный парк рядом с местом, где я работаю.
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
Каждое утро, начиная с шести часов, я работаю в Центральном Парке.
The central nervous system consists of four organs.
Центральная нервная система состоит из четырёх органов.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Города и провинции, расположенные вдоль реки Янцзы в Центральном Китае, борются с сильнейшей за более чем пятьдесят лет засухой.
Is there central heating in this building?
В этом здании есть центральное отопление?
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
Солнце - факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
The American Civil War is the central theme of the book.
Гражданская война в США является центральной темой книги.
Hungary is a state situated in Central Europe.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
Hungary is a state located in Central Europe.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
Kazakhstan is the largest country in Central Asia.
Казахстан - самая большая страна в Средней Азии.
Kazakhstan is the largest country in Central Asia.
Казахстан - крупнейшая страна в Средней Азии.
Kazakhstan is the largest country in Central Asia.
Казахстан - крупнейшая страна в Центральной Азии.

Субтитры из фильмов

I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Боюсь, мне придётся сообщить об этом инциденте в главный Сестринский совет и в Центральное управление акушерства.
There's a train leaving the Grand Central at 12:10.
Поезд отходит в 12:10.
Cover the Grand Central and Pennsylvania Stations.
Проверьте Гранд Централ и Пенсильвания Стейшн.
Take him down to Central.
Везите его в Центральную.
Get a hold of a couple of the boys and go over to Grand Central Station.
Возьми несколько парней, и приезжайте на Центральный вокзал.
Each one elects a central committee man.
Каждый выбирает своего председателя комитета.
I'm head to the central committee.
Я председатель тамошнего центрального комитета.
Isn't that where Central School is?
Здесь рядом школа?
Attention please. Pennsylvania Central Airlines for Washington and New York City.
Внимание пассажиров по направлению Вашингтон и Нью-Йорк.
I would like to give you clothes fine food, a modern flat with central heating.
Я хочу дать вам одежду, хорошую еду, современный дом с отоплением.
Central Office. - The Central Office.
Пусть скажет, что он детектив из центрального управления.
Central Office. - The Central Office.
Пусть скажет, что он детектив из центрального управления.
Now, if we start the encirclement in this sector and maneuver the enemy's troops out of the central defense lines why, the counterattack must be successful.
Если мы начнем окружение здесь и выведём войска врага из центра контратака будет успешной.
I start out the evening with a nice poker game in view and wind up in Central Park playing cowboys and Indians.
Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев.

Из журналистики

At the same time, emerging-market central banks need to accumulate gold reserves, which they still hold in far lower proportion than do rich-country central banks.
В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
At the same time, emerging-market central banks need to accumulate gold reserves, which they still hold in far lower proportion than do rich-country central banks.
В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Лицам с крупным чистым капиталом, независимым сберегательным фондам и центральным банкам будет разумно держать небольшую часть своего портфеля в золоте в качестве резерва на случай чрезвычайных событий.
What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
Что, например, произойдёт с такой центральной и уязвимой страной как Египет, если сотни тысяч египтян, работающих в Заливе, будут вынуждены вернуться на родину в результате кризиса в нефтедобывающих странах?
In advanced countries, governments will eventually be forced to reduce spending, and central banks will withdraw from emergency credit provisions and guarantees.
В промышленно развитых странах правительства, в конечном счете, будут вынуждены снизить затраты, а центральные банки откажутся от предоставления чрезвычайных кредитов и гарантий.
Indeed, it seems as if everyone in the Kremlin is reading Carl Schmitt, the Nazi legal theorist who taught that naming your enemy is the central mission of politics.
Действительно, складывается впечатление, как будто все в Кремле читают Карла Шмитта, нацистского правового теоретика, который учил, что определение вашего врага является главной миссией политики.
His appointees control everything that matters, from Gazprom to the Central Electoral Committee.
Его назначенцы управляют всем, что имеет значение, от Газпрома до Центрального Избирательного Комитета.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы.
To enhance credibility, a number of governments are gingerly moving towards creating fiscal councils with greater independence, often with central banks as a role model.
Для повышения кредитоспособности ряд правительств предусмотрительно создает, в качестве ролевой модели, советы по финансово-бюджетной политике, обладающие большей степенью независимости, часто при участии центральных банков.
It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon.
Не следует ожидать, по крайней мере в самое ближайшее время, что эти финансовые учреждения будут играть такую же важную роль или будут обладать такими же полномочиями, как центральные банки.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Но для миллионов жителей Центральной и Восточной Европы вслед за освобождением наступила сталинская тирания.
In 2014, China's currency ranked seventh in global central-bank reserves, eighth in international bond issuance, and 11th in global currency trading.
В 2014 году валюта Китая была седьмой в глобальных запасах центрального банка, восьмой в международном выпуске облигаций и одиннадцатой в глобальной торговле валютой.
Some central banks may decide to follow suit, adding renminbi-denominated assets to their reserves to match the composition of the basket.
Некоторые центральные банки могут решить последовать примеру, добавив номинированные в женьминьби активы к своим резервам, чтобы соответствовать составу корзины СПЗ.
The European Central Bank, fixated on inflation, will be slow to lower interest rates, and the European Stability Pact will make it impossible for fiscal policy to offset these weaknesses.
Центробанк Европы, зациклившийся на борьбе с инфляцией, не успеет снизить процентные ставки, а европейский пакт стабильности не позволит изменить денежно-кредитную политику таким образом, чтобы скомпенсировать это падение.

Возможно, вы искали...