A2

charity английский

милостыня, благотворительность, милосердие

Значение charity значение

Что в английском языке означает charity?
Простое определение

charity

A charity is an organisation that collects money or goods and uses them to help poor or sick people, often with the help of volunteers. The group, a Catholic charity that runs schools on Indian reservations, collected nearly $17 million from the public. The party was a charity event that raised over $400,000 to fight breast cancer. The money was given away to local charities. Charity is the work of helping the poor and the sick. All the money raised goes to charity. Charity is the money, goods, or help that people give to the poor and the sick. Our family was poor, but my mother would never accept charity. Charity is the quality of being kind, thoughtful, and helpful. He led a life of charity.

charity

a foundation created to promote the public good (not for assistance to any particular individuals) милосердие a kindly and lenient attitude toward people благотворительность an activity or gift that benefits the public at large an institution set up to provide help to the needy (= Jacob''s ladder) pinnate-leaved European perennial having bright blue or white flowers

Перевод charity перевод

Как перевести с английского charity?

Charity английский » русский

Любовь

Синонимы charity синонимы

Как по-другому сказать charity по-английски?

Примеры charity примеры

Как в английском употребляется charity?

Простые фразы

Charity begins at home.
Благотворительность начинается дома.
Private charity is only a drop in the bucket.
Частная благотворительность - это только капля в море.
He contributed a lot of money to the charity.
Он пожертвовал много денег на благотворительность.
He gave away all his money to charity.
Он отдал все свои деньги на благотворительность.
They are living on charity.
Они живут на подаяние.
She refused to accept charity.
Она отказалась принимать милостыню.
She refused to accept charity.
Она отказалась принять подаяние.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
Tom doesn't like being asked to give to charity.
Том не любит, когда его просят пожертвовать на благотворительность.
Tom contributed a lot of money to charity.
Том пожертвовал много денег на благотворительность.
Tom contacted me the other day asking me if I'd play guitar for a charity concert.
Том связался со мной на днях и спросил, не мог ли бы я сыграть на гитаре для благотворительного концерта.
He's active doing charity work.
Он активно занимается благотворительностью.
When was the last time you gave charity?
Когда ты в последний раз давал милостыню?
I don't need your charity.
Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.

Субтитры из фильмов

She's still unravelling old sweaters from the charity box to knit up mittens for the poor.
Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных.
Lieutenant, we don't need your charity.
Лейтенант, нам не нужна Ваша благотворительность.
You can't neglect her for a lot of charity cases.
Ты не можешь пренебречь ее приглашением по многим благотворительным причинам.
Jekyll gives entirely too much time to his charity patients.
Джекилл уделяет очень большое внимание своим несостоятельным пациентам.
Jim thinks banks are charity institutes.
Джим думает, что банк - это благотворительное общество.
Well, we don't want none of her blasted charity around here.
А вот мы здесь не желаем всяких ее чертовых благодеяний.
Because it is not in my nature, sir. To accept charity.
Потому что, мсье, я не могу принять благотворительность.
Charity is the furthest thing from my mind.
Благотворительность - последнее, что пришло бы мне в голову.
In 1924 one Emile Winkleman was employed at the charity hospital at Marseilles.
В 1924 г. некий Эмиль Винкельман стал директором Благотворительной больницы в Марселе.
The same Emile Winkleman, beard and all, vanishes from the charity hospital. And with him, a magnificent sum of money belonging to the state.
Эмиль Винкельман исчезает из больницы, прихватив с собой крупную сумму, принадлежащую государству.
Then you will come to my charity bazaar.
Тогда ты придешь на мой благотворительный базар.
We didn't need any charity from her.
Нам не нужна ее милость.
Let's have a little Christian charity one for the other.
Давайте отнесёмся друг к другу как христиане.
It's obvious you want to be kind, but why do you choose me for your charity?
Вы хотите быть добрым, но почему вы выбрали именно меня?

Из журналистики

One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing.
Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди.
Those who make it known that they give to charity increase the likelihood that others will do the same.
Те, кто делают доступным для общественности свои благотворительные поступки, увеличивают, тем самым, вероятность того, что и другие будут делать то же.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
Charity responds to attention-grabbing events, often neglecting less sensational disasters.
Добровольные пожертвования в основном выделяются, когда происходят катаклизмы, привлекшее всеобщее внимание, и зачастую при этом не оказывают помощь пострадавшим от менее сенсационных бедствий.
Indeed, if he were to build any kind of organization to support his charity, he would be violating the law.
Действительно, если бы он попытался создать какую-либо организацию для поддержки своей благотворительной деятельности, он бы нарушил закон.
But, in reading these works, I do not find a clear or persuasive statement of any economic doctrine, except for basic notions of fairness and Christian charity.
Но, читая эти работы, я не нахожу ясного или убедительного утверждения о какой-либо экономической доктрине, за исключением основных понятий справедливости и христианской благотворительности.
Japan needed real financial risk sharing: charity rarely amounts to much.
Японии требовалось подлинное распределение финансового риска, а благотворительность редко даёт много денег.
Global income redistribution by the rich countries should be viewed as a matter not of charity, but of enlightened self-interest.
Глобальное перераспределение доходов богатыми странами должно считаться не благотворительностью, а просвещенным эгоизмом.
You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой.
Worse still, that figure, even if accurate, tells you nothing about the charity's impact.
Что ещё хуже, данная цифра, даже если она и точна, ничего не говорит вам об эффективности данной организации.
In 2006, Holden Karnofsky and Elie Hassenfeld faced the question of which charity would make the best use of their money.
В 2006 г. Холден Карнофски и Эли Гассенфельд задались вопросом: какая благотворительная организация сможет использовать их деньги наилучшим образом.
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism.
Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях.
My colleagues and I suggest a system in which compensation is provided by a third party (government, a charity, or insurance) with public oversight.
Мои коллеги и я предлагаем систему, в которой компенсация предоставляется третьим лицом (правительством, благотворительными организациями или страховыми организациями) с общественным контролем и надзором.
This economic totalitarianism has been legitimated by government charity.
Данный экономический тоталитаризм был узаконен правительственной благотворительностью.

Возможно, вы искали...