Hess | cress | chest | chase
C2

chess английский

шахматы

Значение chess значение

Что в английском языке означает chess?
Простое определение

chess

Chess is a game played by two people with 16 pieces for each player on a square board made of 64 smaller squares with 8 squares on each side called a chess board. Are you up for a game of chess? Chess needs a lot of strategy.

chess

шахматы a board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules; the object is to checkmate the opponent's king weedy annual native to Europe but widely distributed as a weed especially in wheat

Перевод chess перевод

Как перевести с английского chess?

Синонимы chess синонимы

Как по-другому сказать chess по-английски?

Примеры chess примеры

Как в английском употребляется chess?

Простые фразы

If you like, I will teach you to play chess.
Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Let's play chess another time.
Давай в другой раз сыграем в шахматы.
When it comes to playing chess, he is second to none.
Когда дело доходит до игры в шахматы, ему нет равных.
Will you teach me how to play chess?
Ты научишь меня играть в шахматы?
Will you teach me how to play chess?
Вы научите меня играть в шахматы?
I will teach you to play chess.
Я научу тебя играть в шахматы.
John is good at chess.
Джон хорошо играет в шахматы.
John likes chess.
Джон любит шахматы.
Ken beat me at chess.
Кен обыграл меня в шахматы.
Do you know how to play chess?
Вы умеете играть в шахматы?
Do you know how to play chess?
Ты умеешь играть в шахматы?
How about playing chess tonight?
Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером?
We had a good time playing chess.
Мы хорошо провели время, играя в шахматы.
I beat him at chess.
Я побил его в шахматы.

Субтитры из фильмов

Outdoor chess.
Шахматы на свежем воздухе.
Outdoor chess, Mr. Rainsford.
Шахматы на воздухе, мистер Рэнсфорд.
You've turned into a good chess player.
Ты будешь хорошим игроком в шахматы.
To think that others bust their brains to play chess. Number 65.
Как подумаю про болванов, ломающих себе голову над шахматами. 65.
I was playing chess instead. What?
Вместо этого я играл в шахматы.
Chess.
Что?! Играл в шахматы.
Chess?
Внизу.
The fact that I played chess and went to sleep is proof that I am crude and unfeeling.
Однако факт, что я сыграл в шахматы и заснул, по-твоему, доказывает, что я черств и бессердечен.
Are you going to play chess?
Пойдешь играть в шахматы?
Let's play a game of chess.
Сыграем в тавлеи золотые.
Lady Warren, you must put that magnificent chess set up for auction.
Леди Уоррен, вы должны выставить эти великолепные шахматы на аукцион.
Sir Percival and I had many delightful games of chess in Istanbul.
У меня и сэра Персиваля было много восхитительных шахматных партий в Стамбуле.
None, except that Flambeau has just got away with your chess set.
Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат.
And I suppose you're not aware that you've been robbed of your famous chess set.
И полагаю, вы не в курсе, что украден ваш знаменитый шахматный набор.

Из журналистики

I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами.
My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one: the more than 500-year-old game of chess.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: более чем 500-летняя игра - шахматы.
You may not care a whit about chess, long regarded as the ultimate intellectual sport.
Возможно, вам нет никакого дела до шахмат, часто считающихся главным интеллектуальным видом спорта.
But the stunning developments coming out of the chess world during the past decade should still command your attention.
Но невероятные события мира шахмат последнего десятилетия всё-таки должны привлечь ваше внимание.
Chess has long been the centerpiece of research in artificial intelligence.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта.
While in principle, chess is solvable, the game's computational complexity is almost incomprehensible.
Хотя в принципе проблема игры в шахматы решаема, сложность вычислений данной игры практически не укладывается в голове.
It is only a slight exaggeration to say there are more possible moves in a chess game than atoms in a universe.
Будет лишь небольшим преувеличением сказать, что в шахматах больше возможных ходов, чем атомов во вселенной.
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans.
В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
A human chess master's ability to intuit, visualize, and prioritize easily prevailed over the brute force approach of computers.
Способности человека-специалиста по шахматам - интуиция, воображение и видение главного - легко преодолевали грубый подход компьютеров.
Well, for me, a chess game is a conversation of sorts.
Для меня шахматы действительно являются диалогом характеров.
Chess players already know the answer.
Шахматисты уже знают ответ.
Power always depends on context, and in today's world, it is distributed in a pattern that resembles a complex three-dimensional chess game.
Власть всегда зависит от контекста, и в сегодняшнем мире она распределяется образом, который напоминает сложную трехмерную шахматную игру.
The surreal environment, the amazing chess turns, and the Cold War backdrop made Fischer one of the most famous people in the world that summer.
Фантастическая окружающая среда, удивительные повороты в шахматной игре в условиях холодной войны сделали тем летом Фишера одним из самых известных людей в мире.
I won't humor myself that it was the chess analysis that drew attention, although I was a commentator for public television on the pivotal 13th game.
Я не склонен шутить, говоря о том, что именно шахматный анализ привлек всеобщее внимание, хотя я был комментатором общественного телевидения в решающей 13-й партии.

Возможно, вы искали...